Translate.vc / Português → Inglês / Ogre
Ogre tradutor Inglês
500 parallel translation
Um ogre que tem o poder de se transformar em qualquer coisa, homem ou animal.
An ogre who had the power to turn himself into anything, man or beast.
Não sou o ogre que aparento.
I'm not quite the ogre I appear.
- Claro, não sou um monstro.
- Sure. I'm no ogre.
Não insista Srta Julia.Vc faz eu me sentir um ogro.
Please don't insist miss Julia, you make me feel like an ogre
Você é um ogro, como meu pai.
You're an ogre, like my father.
O que eu sou, um ogro?
What am I, an ogre?
E que o diabo leve o ogre para St.ª Helena.
And devil take the ogre... to St. Helena.
Por isso diga-nos, que destino escolhia para o ogre?
So tell us. what fate would you choose for the ogre?
O monstro... o monstro vai-se.
The ogre... The ogre is leaving.
Eu realmente acreditava que o ogro nunca saia do seu calabouço.
I really did believe that the ogre would never get out of the dungeon.
Seu ogre!
You ogre :!
Eu? Um ogre?
An ogre?
A portagem do caminho para o Hades, com um gigantesco ogre como guarda.
The tollhouse on the way to Hades, with a giant ogre as tollkeeper.
O ogre do forte Gormli, ouvi histórias sobre ele.
The Ogre of Gormli keep, I've heard tell of him.
O ogre.
The ogre.
O Ommadon enviou o ogre do forte Gormli.
Ommadon has sent the Ogre Of Gormli Keep.
Cheira-me a ogre.
I smell ogre.
E depois, caído de bêbado, quando o ogre ataca.
And then a stupor when the ogre attacks.
Vais ter de defrontar o ogre do forte Gormli.
You must take the Ogre Of Gormli Keep.
A primeira coisa a saber é sobre os ossos de um ogre.
First thing to know this about the bones in an ogre.
- Huh? Isso não importa com um ogre.
It don't matter with an ogre.
Não queres casar com o pensamento persistente "Talvez devesse ter-lhe dado."
You don't want to get married with the nagging thought "Maybe I should have. " After all he wasn't such an ogre.
- Como estás, Trash? Disse :
I said where's the Ogre?
Onde está o Ogre? Está muito chateado.
He's mighty pissed
Fico feliz por tu e o Ogre se entenderem tão bem.
So glad you and the Ogre understand each other so well
Vira a tua atenção para algo mais importante, como o Ogre.
Come on turn your attention to something more important Trash... Like the Ogre
Acho que o Ogre nos fez um favor ao dizer que Crisp era um espião.
The way I see it Ogre did us a favor by tellin'us Chris was a spy
Mas o Ogre e o Hot Dog?
But the Ogre and Hotdog you no what...
Deixa-me dizer-te que é o modo do Ogre matar-nos.
The tracker? Let me tell you that's Ogre's way of trying to kill us.
O Ogre pega no telefone e diz "Amigos, era o nosso rabo".
Ogre picks up the telephone and calls his pals it's our ass
Não estou a falar de opções. O meu plano é visitar o Ogre.
I ain't talking options my plan is to visit the Ogre
Falar com o Ogre?
Talk to the Ogre?
E só Ogre os pode juntar.
And only the Ogre could deliver them! How the hell you gonna get to the Ogre alone?
Como chegas ao Ogre sozinho? Aquilo é terra dos Homens de Neve.
You realize that's No Mans Land?
Esse filme da mãe foi implorar por ajuda ao Ogre.
That son of bitch went to the Ogre to beg for help.
Trash... Ogre...
Trash and the Ogre?
Trash e o Ogre juntos...
Trash and the Ogre together...
Leva-me ao Ogre.
Take me to the Ogre?
Disse : leva-me até ao Ogre!
I said take me to the Ogre!
Desculpa por não poder ficar. O Ogre vai culpar-te a ti pela morte do seu homem.
Sorry I can't hang around when the Ogre blames you for killin'one of his men
Olá, Trash. Sabes que o Ogre não gosta de visitas inesperadas.
You no the Ogre doesn't like any unexpected visitors.
Trash está fora do caminho, Ogre está fora do caminho.
Trash is out of the way.
Bem, se não é o grande Ogre.
Well if it isn't the great Ogre
Ogre, o que te leva a sair do teu reino para nos prestares uma visita?
Well Ogre? What makes you leave your Kingdom... ... to honor us with a visit?
O grande Ogre não confia em nós.
The great Ogre doesn't trust us.
Parece um papão.
Like an ogre.
- Onde está Ogre?
Where's the Ogre? How you doin'Trash?
Porque o fizeste, Ogre?
Why'd you do it Ogre?
Entre mim e o Ogre.
Between me and the Ogre
O Ogre e o Trash.
Ogre and Trash!
É tudo nosso.
Ogre's out of the way.