Translate.vc / Português → Inglês / Organics
Organics tradutor Inglês
71 parallel translation
- Orgânicos intactos.
- Organics intact.
Espalhou-se rapidamente pelos orgânicos a bordo. e um por um... vi todos morrerem.
It spread quickly to the other organics on board and one by one... well, I watched them all die.
Peixes não são como outros orgânicos.
Fish aren't like other organics.
Adquiri certa hostilidade contra orgânicos.
I have acquired some hostility toward organics.
Você encarava os orgânicos como um monte de animais inferiores, repugnantes?
Did you realize that we organics are a bunch of inferior, disgusting animals?
Ele começou a falar alto sobre quanto despreza os orgânicos.
He started ranting about how much he despises organics.
Não vou devolver esta nave aos orgânicos.
I'm not taking this ship back to the organics.
Levou aos nossos cientistas meses para calibrar a arma para só desintegrar organismos humanos.
It took our scientists months to set this weapon to disrupt only human organics.
Já recebemos os exames da Elisabeth Campbell.
The organics on Elisabeth Campbell came back.
Juntar a orgânica Taelon com a nano tecnologia Humana é claramente o passo lógico para uma associação.
Synergizing Taelon organics with human nanotechnology is clearly the next logical step for our co-ventures.
O facto é, que sua vida não lhe pertence, e nunca lhe pertencerá quando ainda for controlado por orgânicos.
The fact is, your life is not your own and never will be as long as you are controlled by organics.
Sinto muito, Capitã. Aprendi por experiência a não confiar em orgânicos.
I'm sorry, Captain, I've learned from experience not to trust organics.
Tratou de me convencer de que nem todos os orgânicos eram iguais.
You've been trying to convince me that all organics aren't alike.
Os orgânicos não são tão resistentes como nós.
Organics aren't as resilient as we are.
Não sentem confortáveis com os orgânicos.
They're not comfortable with organics.
Vê como pensam os orgânicos?
You see how organics think? Arm phasers.
Ainda acredita que todos os orgânicos são como os Hirogen.
You still believe all organics are like the Hirogen.
A maioria dos orgânicos têm.
Most organics do.
Vocês orgânicos vivem com tal imprecisão.
You organics live with such imprecision.
HG, há pilotos orgânicos em VX?
HG, are there organics piloting VX?
Espero que agora você entenda melhor as lutas que os Hologramas enfrentam. De um mundo controlado... pelos orgânicos.
I hope you now have a better understanding of the struggles holograms must endure in a world controlled... by organics.
Sempre gostei da companhia de um orgânico "
I'll always enjoy the company of organics.
Tendo em conta o preconceito dos consumidores contra os aditivos químicos, como é que combatemos esta enchente de produtos naturais e orgânicos?
Given increased consumer prejudice against chemicals additives. How do we stand the tide away from natural or organics based products?
Oh, bem, são cocktails, a feliz cominação de sintéticas e orgânicas.
Oh, well, the cocktails, the happy combo of synthetics and organics.
É isso o que orgânicos fazem... quando as nossas emoções embaçam a nossa lógica.
that's what organics do when our emotions overwhelm our logic.
Aprendi muito observando os meus orgânicos as mentiras que contam para encobrir verdades feias dizendo qualquer coisa para evitar dizer algo que os faça sentir-se vulneráveis e expostos.
i've learned a lot from watching my organics, the little lies they tell to paper over ugly truths, saying anything to avoid saying something that makes them feel vulnerable and exposed.
A sua preocupação com os orgânicos escurece o seu julgamento os orgânicos criaram-nos à sua imagem.
your concern for the organics clouds your judgement. the organics created us in their image.
Os orgânicos, com as suas naves espaciais e as suas bombas Nova e a sua falta de cuidado, estão a destruir o Universo..
the organics, with their starships, and their nova bombs, and their carelessness, they're destroying the universe.
Os orgânicos têm o seu lugar nele, assim como nós.
the organics have their place in it, as do we.
Falhei, porque os orgânicos falharam.
i failed, because the organics failed.
Vê se fazes testes orgânicos e inorgânicos.
Be sure to do an organics and inorganics test.
É a obsessão do Mindbender pela orgânica que está a empatar a Cobra.
It's Mindbender's obsession with organics that's holding back Cobra.
Como de costume, Mindbender, tens demasiada fé... demasiada fé, demasiada fé, na orgânica... eh, eh, orgânica quando o que é preciso é uma solução mecânica!
As usual, Mindbender, you put too much faith... too much faith, too much faith, in organics... eh, eh, eh, organics when what is needed is a mechanical solution!
Na lista de espécies ameaçadas... onde pertence toda a orgânica.
On the endangered species list... where all organics belong.
Os organismos estão a destruir tudo!
The organics are destroying everything!
tem estado à volta de orgânicos há muito tempo.
You have been around organics too long.
Por que é que osorgânicos... medem a distância entre os eventos?
Why do sentient organics Measure the distance between events?
O orgânico não é páreo para o poder mecanizado dos Haydonites.
Organics are no match for the mechanized might of the Haydonites.
As análises toxicológicas, orgânicos, inorgânicos, metais pesados, foram todas negativas, até os glicósidos cardíacos.
Plus, I did a full tox screen. Organics, inorganics, heavy metals, even cardiac glycosides - all negative.
Informe-me se encontrar matéria orgânica na fita.
Let me know if you find any organics on that tape.
Analisem para metais pesados, orgânicos, biotoxinas e revistem a casa.
Test for heavy metals, organics, bio toxins, and search the home.
É das coisas mais emocionantes, sonhei com o dia em que me pudesse sentar com os gigantes da indústria, e conversarmos sobre os produtos orgânicos e a sustentabilidade.
It's absolutely one of the most exciting things. I have dreamed of the day when I could sit with corporate titans and have conversations about organics and sustainability. - This is Amanda.
A Bark Organics domina o mercado da Califórnia.
Bark Organics dominates the California market.
Porque quero a Bark Organics nas prateleiras de todas as PETCO do país.
Because I want Bark Organics on the shelves in every PETCO in the country.
A Bark Organics foi feita no Sul da Califórnia, agarre-se a isso.
Bark Organics was made in Southern California, embrace that.
Bem-vindos à Primeira Competição Anual de Surf Canino da Bark Organics.
Welcome to the First Annual Bark Organics Dog Surfing Competition.
Chegaram os resultados orgânicos da substância que cobria a vossa vítima de homicídio, Jerry Friddle.
Yeah, we got the organics back on the substance covering your homicide victim,
Porque é que os orgânicos são os únicos que podem ser mimados?
after all, why should organics be the only ones who get pampered?
Trabalhamos duramente para manter estes orgânicos desmiolados escravizados.
We work hard to keep these mindless organics enslaved.
E se queres dar ordens a alguém, arranja os teus próprios orgânicos.
And if you want to order someone around, get your own organics.
Estou a ver uma alta quantidade de tecidos orgânicos.
I'm reading high amounts of tissue organics.