English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Orioles

Orioles tradutor Inglês

59 parallel translation
O'Malley's Orioles.
O'Malley's Orioles.
A partir de manhã, jogarei como 1ª base nos Orioles de Baltimore.
Beginning tomorrow, I intend to play at first base for the Baltimore Orioles.
- Oriolo de asas vermelhas.
Redwing orioles.
- Sim, Oriolo de asas vermelhas do Canadá.
Yeah, redwing orioles from Canada.
Pois, Oriolos de asas vermelhas.
Yeah, redwing orioles.
Mas e os Baltimore Orioles?
But what about the Baltimore Orioles?
Gosto dos "Orioles" de Baltimore.
And I like Baltimore Orioles.
Os Bruins contra os Red Sox, Oreos contra os Jay's... e o meu preferido, Frank Robbs.
Brewers over the Red Sox, Orioles over the Jays. That's my main man, Frank Robinson.
Acho que é melhor tirar o boné dos Orioles.
I think you better take off the Orioles cap.
- Não, mas ofereceu-me os bilhetes e acho que não lhe agradará vê-la com um boné dos Orioles.
- No, but he gave me the seats. I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Red Sox contra os Orioles.
Red Sox versus the Orioles.
Quero dizer, este foi o jogo onde tu pensaste que a mascote dos Orioles era um enorme pássaro mutante.
I mean, this is the game where you thought the Orioles'mascot was a huge mutant bird.
Eu estava bêbado nessa noite quando estava a lançar e, bem, eu tipo que fiquei zangado com a mascote dos Orioles e atirei-me à cabeça dele.
I was, I was drunk that night when I was pitching, and, well, I kind of got mad at the Oriole mascot and... well, I skulled him.
Mais 12 e chega ao recorde de Keeler, que atingiu essa marca com os Baltimore Orioles.
Twelve more and he will tie Wee Willie Keeler's all-time record who set the mark in 1897 for the Baltimore Orioles.
E logo a seguir ao fim-de-semana das selecções apuradas, demos cabo dos Orioles.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Os Orioles ganharam aos Red Sox por 3-2 ontem à noite, sendo a sétima vitória consecutiva dos Orioles.
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os'winning streak to 7.
Orioles?
Orioles?
Ei, és fã do Orioles.
Hey you're an Orioles fan.
Não sabia que gostavas do Orioles?
I didn't know you liked the Orioles?
Yankees Dois, Orioles Zero...
Yank ees 2, Orioles nothing.
Poderia estar em minha casa bebendo uma cerveja geada vendo os Yankees com os lhes Areje.
I could be in my house drinking a cold beer, watching the Yankees and the Orioles.
Olá a todos e bem-vindos a mais um grande desafio entre os Yankees e os Orioles, aqui no Yankee Stadium.
Hi, everybody. Welcome to another big ballgame with the Yankees and Orioles here at Yankee Stadium.
Declarou-se durante o 7 intervalo num jogo de Orioles.
He proposed during the seventh-inning stretch at an Oriole game.
Antes do jogo desta tarde Riley convidou uma dúzia de miúdos para lhe atirar tortas, como forma de dizer "lamento"..
Before the game this afternoon with the visiting Orioles... Riley invited a dozen kids to barrage him with chocolate cream pies... as a way to say. "I'm sorry." for what he claims is a simple case of miscommunication.
- Após a oferta pública, fizemos uma grande viagem a Cuba, fomos ver um jogo dos Orioles.
- Y'know, after the IPO, we sprung for a trip to Cuba to see a game. - The Orioles? - Yeah.
O conselheiro dos Orioles?
Adviser for the Orioles?
Saíste com o conselheiro executivo dos Orioles?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
Eu sentava-me a pescar, a ouvir os Orioles num transístor.
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Os Orioles ganharam, ontem à noite.
Orioles won last night.
Os Orioles, ganham por 4-3.
Orioles, 4 to 3.
- Os Orioles continuam a...
The Orioles continue to...
Aposto na vitória dos Orioles sobre os Tigers por dois e dos Jays sobre os Rangers, três mil.
Oh, give me the Orioles over the Tigers for two, and the Jays over the Rangers, three G's.
Quem vem ver um jogo do Orioles de fato e passa metade do tempo ao telemóvel?
Who comes to an Orioles game in a suit, spends half the time on a cell phone?
Steve, queres ir a um jogo entre Yankees e Orioles? - A sério?
Steve, how would you like to go to the Yankee-Oriole game tomorrow?
Ele viu-o lançar no jogo dos Orioles.
He saw you pitch at the Orioles game.
Os Papa-figo continuam atirando em direção ao ciéu como um Saturno V.
The Orioles continue to shoot skyward like a Saturn V.
Os Orioles não vão pagar o lançador.
The Orioles will not pay for pitcher.
Então és um fã dos Orioles?
So, you an Orioles fan?
Jim Palmer foi um arremessador dos Orioles.
Jim Palmer was a pitcher for the Orioles.
Os Pirates venceram os Baltimore Orioles.
Pirates beat the Baltimore Orioles.
E nesse mesmo ano, em que os Pirates venceram os Orioles,... quem é que morava no meu apartamento?
And that same year, the year the Pirates beat the Orioles, who lived in my apartment?
Orioles, 1971 :
'71 Orioles :
Eu e a Vice vamos tirar uma foto com os jogadores do Orioles.
Listen, the Veep and I are gonna have our photo taken with the Orioles players. Huh? ( LAUGHS )
Temos que ficar no estádio, mas podemos convidá-los a conhecer os jogadores.
Well, we have to stay within the stadium, but we could invite the guys down to meet the Orioles players. Okay.
- Digam "Orioles"!
All right, great. Okay, everyone say "Orioles."
Perdi a foto com os jogadores.
Hey, I missed that photo with the Orioles.
Levaste o meu pai a um jogo dos Orioles e, depois, foram ter connosco para jantar.
You took my father to an Orioles game, and then you met us for dinner.
Os Orioles ganharam por 4-3 com dois pontos do Miguel Tejada, com jogadores na primeira e na terceira base.
The Orioles won 4-3 on a walk-off double from Miguel Tejada with runners on first and third.
O gerente é fã do Oriels.
Turns out the manager's an Orioles fan.
- Os Orioles?
Orioles?
- Orioles!
- Orioles!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]