Translate.vc / Português → Inglês / Ouch
Ouch tradutor Inglês
1,530 parallel translation
Porquê ouch?
"Ouch." Why "ouch"?
- Ouch.
- Ouch.
- ou "Ai, ai, estás-me a puxar o cabelo."
Or Ouch, Ouch, You're on My Hair.
Caramba.
Ouch.
- Isso deve ter doído.
Ouch, that had to hurt.
Antibióticos.
- Ouch. - Antibiotics.
O quê... enlouqueceste?
Ouch! You out of your mind?
O Max não queria fazê-lo.
Ouch! Max didn't mean to do it.
Vai tudo voltar a ser como era.
Ouch. Everything will return to being the way it was.
Ó... quatro semanas no total...
Oh... four whole weeks together... Ouch!
Au.
Ouch.
Saíste-me cá uma criança!
( Norman ) Ouch!
Para que foi isso?
Ouch! What gives?
Au!
Ouch!
Nunca irei perdoá-los!
I'll never forgive them... ouch!
- Legenda não traduzida -
Ouch!
Au!
Ouch.
Ai.
Ouch.
Tragam as correias.
- Ouch! Get the straps!
Epá!
Ouch!
Ouch!
Ouch!
- ou "Ai, ai, estás-me a puxar o cabelo."
- or "Ouch Ouch, You're on My Hair."
Os carris ali em baixo, vão sempre a descer.
Oh! Ouch too.
OUCH!
OUCH!
Ouch...
Ouch...
É melhor pôr um pouco de unguento nisso, não?
Ouch. Rub some ointment on that, why don'tya?
Ai!
Ouch!
Ai!
Ouch.
É uma técnica de gestão da raiva.
- Ouch! - It's an anger management technique, right?
Dá uma olhada neste.
Ouch. Take a look at this one.
- Alguma ferida defensiva?
Ouch. Any defense wounds?
Ouch, isso doeu.
Ouch, that hurt.
- Au!
- Ouch!
Oh, então, tu podes transformar o teu marido...
So it's ok for you to change your husband into... Ouch.
Ok, ouch.
OK, ouch.
Perdeste $ 2.000.
Two G's. Ouch.
E depois ela nem queira tocar no bebé. Ou alimentá-lo, ou... ou mesmo admitir que ele era dela.
And then she wouldn't event ouch the baby, or feed him, or even... or even a cknowledge that he was hers.
Ouch!
Ow! What was that for?
Sério?
Ouch. Really? Mm-hmm.
- Ouch! Ouch! - Mamã estás bem?
Let's bring this swelling down a little bit.
- Parti o meu tornezelo.
Ouch! - Mom, are you okay?
Sim... ai.
Yes - - ouch.
Espere um pouco.
Ouch. Wait a second.
Estás fora.
Ouch. Tag out.
Ena...
Ouch.
Pois.
Ouch. Yeah.
- Ai!
- Ouch!
Não é!
Ouch!
Foi direito para o voice-mail!
- Ouch.
Ouch.
Ouch.
Keith?
Ouch. - Keith?