English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Pacey

Pacey tradutor Inglês

40 parallel translation
Pacey, está monopolizando a brisa.
Pacey you're monopolizing what's passing for a breeze.
Pacey Witter é a personificação do protagonista falível.
Pacey Witter is nothing if not the walking, talking embodiment of the fallible protagonist.
Boa noite, Pacey.
Good night, Pacey.
Se acha que isso vai ajudá-la a esquecer Pacey...
If you think this little escapade will help you get over Pacey- -
Agradeça a seu pai por mandar ajudantes.
Pacey, be sure and thank your dad again for getting us the help.
Não ia te contar, Pacey.
I wasn't going to tell you, Pacey.
Tenho uma sugestão. O que acha de "Pavilhão Pacey J. Witter"?
How does the "Pacey J. Witter Wing" strike you?
Há vários lugares tranqüilos.
There's lots of quiet places, Pacey.
Eu não fiz isso.
I haven't, Pacey.
Não estou perguntando o que podemos fazer... e sim o que você quer fazer.
I'm not asking you what we can't do, Pacey. I'm asking you what you want to do.
- Quero ficar com você.
I want to be with you, Pacey.
- Como assim? - Ontem à noite eu e Pacey... voltamos a namorar.
As of last night, Pacey and I are back together.
Vamos parar de usar essa metáfora... e falar do que realmente estamos falando?
Okay, Pacey, could we please stop beating this metaphor to death and just talk about what we're actually talking about?
Pacey, não faça isso.
Pacey, please don't do this.
Não pode estar falando sério.
Pacey, you can't mean that.
- E sou. Tanto que foi atrás de Pacey e lhe contou tudo.
You have such deep feelings you went straight to Pacey and sabotaged everything?
Não falo com ele desde que me deixaram aqui.
I haven't even talked to Pacey since you guys dropped me off.
Estou falando de Pacey.
I'm talking about Pacey.
Pacey, seu idiota.
Oh, Pacey, you blind idiot.
PACEY :
PACEY :
Na verdade, é "bem," Pacey.
Actually, it's''well,''Pacey.
O que houve com Pacey roubando Joey de você?
What's up with Pacey stealing Joey away from you?
Vá pro inferno, Pacey.
Go to hell, Pacey.
Bem, isto é bastante chegado, não é?
Well, it's all quite pacey, isn't it?
"Dawson, desculpa, mas... eu amo o Pacey."
"I'm sorry Dawson, I just... I love Pacey."
O que queres, Pacey?
- What do you want, Pesi?
Tu e o Pacey alguma vez fizeram uma cena bêbedos?
Did you and Pacey ever do a scene drunk?
Certo, Dawson, Pacey, esqueçam o Joey e comecem os vossos jogos.
OK, Dawson, Pacey, forget about Joey and get your A-games on.
Não era o Pacey, Jen and Joey's Creek.
It wasn't "pacey, Jen, and Joey's Creek."
Ele disse para aumentarem o ritmo.
He say, picky uppy pacey.
Pacey Smith.
Pacey Smith. Hetty, you don't have to worry.
- Envolve o Pacey Smith?
Does this involve Pacey Smith?
- Pacey, ninguém te vai magoar.
Pacey, nobody is gonna hurt you.
- É a única que o Pacey tem, disse que um dos traficantes encontrou a escuta.
Yeah, Pacey stuck with it, said one of the dealers found the wire.
Penso que o Pacey está contente por estar fora dos negócios da CI.
I think Pacey's just happy to be out of the CI business.
- Ele está nos ajudando... com a pousada.
Yeah, Pacey's been helping Bessie and me with the addition.
- Por favor, Pacey...
Pacey, please.
Não está falando sério.
You don't mean that, Pacey.
O que foi?
- Yo, pacey, what's your deal?
Apenas fica longe do Pacey Smith.
Just stay away from Pacey Smith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]