Translate.vc / Português → Inglês / Peron
Peron tradutor Inglês
35 parallel translation
Peron De la Pena, às suas ordens, Madame.
Peron de la Pena at your service, madame.
Perón! Perón!
( CROWD CHANTING ) Peron!
Não há ninguém Sujeito algum
( EVITA AND PERON SINGING ) There is no one, no one at all
Perón! Perón!
( CHANTING ) Peron!
Argentinos!
Peron! Argentinos!
Peron está na mó de cima É o mandachuva
Perón is off and rolling
Nunca mulher nenhuma foi tão amada Como Eva Peron!
Never been a lady Loved as much as Eva Perón
Peron é tudo!
EVITA : Perón is everything.
Ele foi morto a tentar salvá-la... durante o massacre de Peron.
He was killed trying to save her... in the Peron massacre.
Eu conheço a Calle Perón, mas atravessa meia cidade. E as outras?
Yes, I know Calle Peron, but it winds through half the city.
Acabámos finalmente de revistar o lixo de ontem da Calle Perón.
We finished combing through yesterday's refuse in Calle Peron.
Eles disseram que era aqui ou na Calle Perón.
He's either here or in Calle Peron.
não havia nada de interessante, excepto talvez isto. Acabámos a Calle Perón ;
Calle Peron's finished.
Mandem os homens da Calle Perón para a Calle Diderot.
Move our men at Calle Peron to Calle Diderot.
" Em 1790, o Capitão Perón foi abandonado numa ilha no pacífico.
" In 1790, Captain Peron was abandoned on an island.
Este é Dennis Peron, fundador do movimento pelos clubes de maconha medicinal e muitas, muitas outras coisas. THE MOTHERSHIP PRIMEIRO AMBULATÓRIO DE MACONHA EUA Oi!
This is Dennis Peron, founder of the Medical Marijuana Club movement and many, many things.
Eu sou paciente há 11 ou 12 anos desde que rastejei nas escadas de São Francisco e fui até Dennis Peron, que abriu o primeiro clube.
You know, I've been a patient for almost 11 or 12 years when I crawled up those stairs in San Francisco and ran into Dennis Peron, who opened that first club.
O dever de informar ao povo da República... que às 20 : 25 horas... faleceu a Senhora Eva Perón, chefa espiritual da Nação...
It's my duty to inform the people of the Republic that at 8.25 pm, Eva Peron, died.
Os restos da senhora Eva Perón...
The body of Mrs. Eva Peron...
David Peron, que tinha um negócio promissor com os miúdos mais novos.
And of course, there was Dennis Peron, who ran a very successful business with the young kids.
Muitos argentinos datam o declínio constante das suas fortunas económicas ao mês de Fevereiro de 1946, quando o recém-eleito presidente, o general Juan Domingo Peron, veio aqui ao Banco Central, em Buenos Aires.
To see just how bad things can get when the inflationary genie escapes from the bottle you just have to look at the example of Argentina.
Esta manhã, na residência presidencial de Olivos a Presidente da Nação, Dona Maria Estela Martínez de Perón...
This morning, at the presidential residence in Olivos... the president of the nation... Isabel Peron...
Os tiros na cara costumam indicar uma grande raiva por parte do atirador, tentando destruir, literalmente, o que faz da vítima uma pessoa.
Face shots usually indicate a deep anger in the shooter. Literally trying to erase what makes the victim a peron.
Está a aproveitar o seu Juan Peron?
Are you enjoying your Juan Peron?
" O que acontece, se alguém gritar de repente Jim Beach Agente dos Queen
" What happens if somebody suddenly shouts out'Viva Peron'
"'viva Peron', a meio do concerto dos Queen "e eu ficar com um motim nas mãos?"
"in the middle of a Queen concert and I have a riot on my hands?"
Atrás de mim está o palácio Eva Perón, onde ela fez o seu famoso discurso.
Behind me is Eva Peron's palace, where she held her famous speech.
- É como a Eva Peron.
She's like Eva Peron.
Em 1945, o Presidente Perón mandou 10 mil passaportes em branco aos nazis, oferecendo-lhes cidadania.
In 1945, President Peron sent 10,000 blank passports to the Nazis offering citizenship.
Sabemos que trabalhas para o Danté Peron.
We know you work for Danté Peron.
Perón demitiu-se do Exército
Peron! Perón has resigned from the army And this we avow
Ele ficou pasmado com o que viu. "Existe tanto ouro", disse ele maravilhado, "que mal podemos andar pelos corredores!"
Many Argentines date the steady decline of their economic fortunes to a day in February, 1946, when the newly elected President, General Juan Domingo Peron came here to the Central Bank in Buenos Aires.
Danté Peron.
- Gavin Smart and Danté Peron.