Translate.vc / Português → Inglês / Perv
Perv tradutor Inglês
440 parallel translation
Pervertida.
Freaking perv.
Peg, que tipo de pervertido é que se excita a ver-se a si próprio?
Ah, Peg, what kind of perv-o would get turned on watching themselves?
Bom, é um pervertido.
- Well, he's a perv...
Temos um maluco à séria.
We got a serial perv.
Apostas num tarado?
You vote for a perv?
Uma residência de enfermeiras é a taluda para o tarado comum.
I mean, a nursing residence, it's like a mother lode for your basic perv.
Um tarado que invade, rouba e corta dedos?
A perv who ransacks, robs, and cuts off a finger?
Sua Beldade deixa-me com um estranho que bem podia ser um tarado.
Her fabulousness dumps me here with a total stranger who could be a perv.
Para já, não sou um tarado.
And I am not a perv.
Contra a parede, meu tarado de merda.
Oh, yeah? Assume the position, you miserable techno-perv puke.
É o que recebes por ser um pervertido.
That's what you get for being a perv.
Estava fula por não poder ver a minha mãe, e ter este pervertido a abanar a coisa dele na minha cara foi a última gota.
I was pissed off'cause I couldn't see my mom... and havin'this perv standing'over me wagging'his thing in my face... was just the last straw.
Olhe, aquele pervertido devia-me por dor e sofrimento, logo, roubei-o.
Look, that perv owed me for pain and suffering', so, yeah, I took his money.
- Ele foi o maior pervertido que havia.
- He was the biggest sex perv going.
É um tarado, não é?
Well, he's a perv, ain't he? I guess you'd know, Willi.
- Ele é um perv, Richard.
- He's a perv, Richard.
Então eu sou um perv, é?
So I'm a perv, am I?
Perv :
Perv :
Vocês, caça tesouros e pedófilo.
You guys. Gold digger, cradle-robbing perv.
Cala-te, seu pervertido.
Hey, shut up, perv.
É o meu filho, depravada.
He's my son, you perv.
- Pervertido.
- Hey, perv.
Porque é um pervertido.
Because he's a perv.
Alguém convidou um pervertido como você... pode julgar o Miss Galaxia 5000?
Somebody asked a perv like you to judge the Miss Galaxy 5000 Pageant?
" És um pervertido...
" You're a perv...
" És um pervertido e um falhado...
" You're a perv and a loser
" És um pervertido, um falhado e uma...
"You're a - you're a perv... " And a loser...
Que tipo de pessoa...
What kind of perv...?
Eu ainda estou aqui pervetido.
I'm still in here, perv.
Alugou a "Boneca de Luxo", o tipo de filme que não agrada a tarados.
He was renting Breakfast at Tiffany's. Hardly the kind of movie the neighborhood perv would get off on.
Pensas que sou algum traste pervertido?
Like I'm some sort of white-trash perv?
Nenhuma dessas baboseiras pervertidas vai funcionar com ela
No little perv bullshit's gonna work for this one.
Onde está o pervertido?
Right, where's the perv?
Faço o que for preciso para salvar uma criança de um tarado como o Kanick!
And I do whatever I gotta do to save a kid from a perv like Kanick.
O que estás a fazer, parvalhão?
What are you doing, you big perv?
Vamos, seu pervertido.
Let's go, you perv.
Quero dizer, o universo não é controlado por um grande pervertido.
I mean, the universe isn't run by some big old perv.
E se Deus quer que façamos sexo, então não pode ser mau, porque o universo não é controlado por um grande pervertido.
And if God wants us to have sex, then, well, it can't be bad... because the universe isn't run by a big old perv.
Ok, pervertido?
Okay perv boy?
É um autêntico pervertido.
He's a real perv.
Onde estás, meu tarado?
Where are you, you perv?
- Boa tentativa, pervertido.
- Nice try, perv.
Este é o Jimmy, o "depravado". E este é o Oggmonster.
Jimmy the perv and the oggmonster.
- Claro, o Jimmy "depravado" vai?
- Yeah. Jimmy the perv coming?
Então porque estás sempre a olhar para a minha mulher, seu pervertido?
Then why do you keep eyeing my wife, you perv?
És tão pervertido!
You'd like that, wouldn't you? You are such a perv.
Como é que um tarado como tu se tornou num tipo impecável?
How did a little perv like you turn into such a great guy?
- E eu ainda sou tarado.
I'm still a perv.
Oh, meu Deus, este pervertido atacou a minha amiga.
Oh my god, this perv attacked my friend.
Pervertido do caralho!
Fuckin'perv!
És um pervertido, um falhado e uma bosta...
You're a perv and a loser...