English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Petite

Petite tradutor Inglês

250 parallel translation
Eu também pertenci à pequena burguesia.
I used to belong to the petite bourgeoisie myself.
Perfeito.
If not, a petite marmite.
Thumbelina, Thumbelina oh meu petite
Thumbelina, Thumbelina tiny little thing
Mon frère a une gentille petite amie. E como se diz, "gostava de ser o meu irmão"?
And how do you say, "I wish I were my brother"?
Desculpa, Manty.
I'm sorry, ma petite.
Viver sem te preocupar.
- You will live, ma petite.
E agora se não te importas, vou preparar várias coisas.
And now, if you'll excuse me for a little while, ma petite.
Vamos, mulher. Faz as malas.
Ma petite, we must pack.
Não, não, minha pequena!
Non, non, ma petite!
- O quê? Um pequeno caracol.
Une petite escargot.
Então, minha pequenina.
Alors, ma petite.
"Et voilá"! Caça à Madalena, com cebolinhos, castanhas, batatas, ervilhas...
Chasse á la Magdalen, petite oignons, marrons glaces, pommes de terre...
Como se sente?
Well, how goes it with you, ma petite?
Um conselho :
Oh, mes petite! A word of advice...
O que mais gosto nas Mac-10 é que são pequenas. Pequeninas.
What I love most about the Ingram Mac-10... is that it's small... "reet petite."
Ce lutin ressemble à Pazu.... et il y a aussi une petite fille lutine, je vois.
This imp looks just like Pazu... and a little girl imp, too, I see. P
Arranja-me mais um bocado de bolo para o meu chocolate?
Can I have some more petite marshmallows in my hot cocoa?
Quero um narizinho pequeno, amoroso.
I want a cute, petite, little button nose.
Sou uma ninfetinha de 1 7 anos... com desejos que a maioria dos homens não pode satisfazer.
Im a petite 17-year-old nymphet... with desires most men cant satisf.
Almoçámos juntos na Petite Marmite.
I had lunch with him at La Petite Marmite.
Se eu sentir que estou a perder a minha visão, eu abano a gravata, ok?
All right, uh, if i feel myself you know, sort of losing my vision, i'll, uh, give a little petite tug on the old tie bone, ok?
O Pretty Petite 204 parece bom.
The Pretty Petite 204 looks promising.
Pois não, ma petite?
That's right me her petite?
Sim, ma petite.
Yes, me her petite.
Arranja uma jovem e pequena.
Find someone young and petite.
Sou pequena e magrita.
I'm so petite and tiny.
Uma belezoca loira como tu dentro duma prisão...
A nice petite white boy like you in a federal penitentiary....
Ela era muito pequena.
You see, she was quite petite.
Bah, não, uma petit-ción.
Well, no, "une petite" - tion.
Ma petite chérie.
Ma petite chérie.
Isso não é maneira de falar com uma delicada gota... seu "cheira rabos" de cara achatada!
Is that any way to speak to a petite dewdrop? You big flat-faced butt-sniffer!
Há t-shirts de "Mulher do Mato Urbana" em tamanho pequeno?
Do the "Urban bush woman" T-Shirts come in petite?
Pobre pequena.
La pauvre petite.
Traz a petite beldade contigo.
Bring the petite beauty with you.
Vinho, Petite Syrah. 1974.
Wine, Petite Syrah 1974
É pequena, muito bonita e está armada.
She's petite, extremely beautiful, and heavily armed.
Que tamanho é bastante grande?
What size is kind of big? Does it run like big, medium and petite?
Estamos com uma pequena crise.
We have une petite crise. - Crise?
É pequeno, mínimo, pequeninito, é minúsculo.
It's small. It's tiny. It's petite.
Tudo o que o seu petit couer desejar, ma cherie. E com uma silhueta como a dela, provavelmente vai conseguir.
Anything your petite coeur desires, ma chérie, and with a figure like hers, she'll probably get it, too.
Mas, talvez algo mais... pequeno.
But maybe something more... petite.
- A sua petite amie.
- Your petite amie.
Lola. "Bonjour ma petite".
Oh Lola, good morning, my dear.
"Ma petite".
Well, my dear...
Que se passa, minha "petite"?
What's the matter, my dear?
Pequena. Cabelos castanhos.
Petite, brown hair.
Ela era tão pequenina.
She was just so petite.
Eu não queria dizer nada, mas parecem um pouco para o pequenote.
I didn't want to say anything but you do look a little... on the petite side.
Aqui está o seu pequeno filete.
Here's your petite fillet.
"Après vous, mon petite." Onde é a casa de banho?
Uh, which way to the little girls'room?
"Une petite perle". Diga isso em francês "petite perle".
Say that in French.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]