Translate.vc / Português → Inglês / Philipe
Philipe tradutor Inglês
40 parallel translation
Qual é o teu primeiro nome? Philipe.
Madame Forrestier...
Philipe... Sim.
It is a lovely name.
Acontece que é o Juiz Philipe Forrestier.
- Congratulations. Anybody in particular? - Very particular.
O que vai fazer em relação à sua amiga Simone e ao Philipe Forrestier?
I wold not have done that for 5,000. - You have no faith in your fellow men. - Francois.
"Sei que pode fazer com que o Philipe compreenda."
- I am not allowed to tell, sir. I'm sorry.
E o Philipe? Não o tenho visto.
I will admit at first I wanted to hack off your head, but after a while I...
O Philipe? - Agora estou preocupado.
Philippe, huh?
Diga me são parentes de Philipe Bourgeois? Sim.
Are you, by any chance, relatives of Philipe Baurgeois?
Os navios de Philipe II, e aqui, são os piratas quem os atacam.
The ships of Philip II, and here, that's the pirates who are attacking them.
O responsável pela morte do promotor Richard Langley é Philipe Sagot.
The man responsible for the death... of State's Attorney Richard Langley... is Philippe Sagot.
A ficha do Philipe Sagot.
Philippe Sagot's file.
O seu cliente, o Philipe Sagot...
Your client, Philippe Sagot.
Estou teso. Enquanto eu pagar gás, peças e os assentos de camurça... Porque é que não vendes o carro?
I'm tapped out by the time i pay for gas, and tune-ups, and philipe the chamois boy.
Philipe.
Philippe.
Philipe Le Gentil. Desaparecido!
Philippe Le Gentil, disappeared!
Vamos, pessoal. Vamos. Três equipas.
All right guys, take your positions, Michel, Philipe, come with me 3 teams, one radio, there in the back
Trate-me por Philipe.
Call me Philippe.
Certo, Philipe.
All right, Philippe.
Tem alguma família, Philipe?
So, Philippe, do you have any family?
Um deles era piloto, queria levar-me a voar à volta do mundo. Outro tinha um restaurante e chamava-se Philipe.
One was a pilot to take me quer to fly around the world had a restaurant and name was Phillipe.
Acreditas Philipe?
? Phillipe you believe it?
Aqui temos a Anne e o Gérard Philipe.
This is Anne and Gerard Philipe.
É uma fotografia de Gérard Philipe com 5 metros de altura.
This photograph of Gerard Philipe stands 5 meters high.
Pedi ao Gérard Philipe que se vestisse de Príncipe de Hamburgo, em pleno dia.
I asked Gerard to dress as the Prince of Hamburg in broad daylight.
Begónias para Gérard Philipe, que já cá não está ; para Noiret que morreu, para Denner, que está morto, para Germaine Montero, que está morta.
Begonias for Gerard Philipe, gone. For Noiret, dead. For Denner, dead.
Para este jovem vistoso... todas as raparigas se apaixonavam por Gérard Philipe.
For this flamboyant young man. All the girls loved Gerard Philipe.
Merci, Philipe.
Merci, Philipe.
- Philipe.
Philipe.
Michel Phillipe estudou os ossos da gruta Chauvet.
Michel Philipe has studied the bones of Chauvet Cave.
Philipe e Abdel ficaram amigos chegados.
Philippe and Abdel remained close friends.
Chama-se Filipe Nardeen.
His name is Philipe Nardeen.
Aquela é a Lola com o Filipe Nardeen? É.
Is that Lola with Philipe Nardeen?
Então, podes estar a perder o teu tempo com o Filipe Nardeen.
Then you might be wasting your time on Philipe Nardeen.
Sugerindo o Filipe Nardeen como pretendente?
By suggesting Philipe Nardeen as a suitor?
Tens de casar com o Filipe Nardeen.
You have to marry Philipe Nardeen.
Se o Filipe Nardeen te pedir em casamento, aceitarás.
If Philipe Nardeen asks you to marry him, you will accept.
Não cases com Filipe Nardeen.
Don't marry Philipe Nardeen.
O nome é Philipe Del La Haye, de Jersey.
His name is Philipe Del La Haye of Jersey.
- Pois é. Meu caro Philipe.
It's such a distinguished party, isn't it?
O Philipe.
Hey, who closed this window?