Translate.vc / Português → Inglês / Physical
Physical tradutor Inglês
6,540 parallel translation
Acho inapropriado para alguém que sofre de uma doença física.
I find it inappropriate for a person suffering from a physical condition.
É uma doença física e não mental.
This is a physical condition, not mental.
És uma consciência agora, não matéria física.
You're a consciousness now, not physical matter.
Tudo o que vai restar é uma prova física da recusa.
All that remains is some physical evidence of the struggle
Uma vez fotografou um bebé de seis meses com as costelas partidas, o qual a mãe estava a segurar no preciso momento em que o decidiu atirar ao chão.
He once photographed a six month old boy with broken ribs, whose mother happened to be holding him at the inopportune time that she got into a physical domestic spat.
O estado físico e psicológico dela será cuidadosamente avaliado e a sua determinação conduzir-nos-á ao modo de tratamento preferencial.
Her physical and psychological condition will be carefully assessed and a determination will be made as to the preferred mode of treatment.
- Ainda não. Tanto quanto percebo, os dependentes não têm qualquer diferença ao nível dos órgãos ou das características físicas em relação aos não dependentes.
As far as I can tell, addicts have no difference in their organs or physical characteristics to non-addicts.
Parece atingir uma parte do cérebro que não é física.
Seems to reach a part of the brain that isn't physical.
Essa coisa pode interagir com o seu ambiente físico.
This thing can clearly interact with its physical environment.
Há fidelidade física e fidelidade emocional.
There's physical fidelity and emotional fidelity.
Tem de pensar no espaço físico da sala.
I mean, you have to think about the physical space of the room, you know?
Pois, bem, se ela não estava a responder a estímulos físicos, então, estava a responder a algo que estavam a dizer.
Yeah, well, if she wasn't responding to physical stimuli, then she was responding to something you were saying.
Não era físico, apenas...
Wasn't physical, just...
Prevemos nove a dez semanas para o osso sarar e depois fisioterapia durante alguns meses.
We're looking at nine to ten weeks for the bone to heal, then physical therapy for a few months.
Não é um pouco nova para ser fisioterapeuta?
Aren't you a little young to be a physical therapist?
Sou estagiária, o que significa que estou a treinar para ser fisioterapeuta.
I'm a physical therapy resident, which means I'm in training to become a P.T.
Palpita-me que não estamos numa convenção de fisioterapia.
I get the feeling we're not a physical therapy convention.
Então, és uma campeã de dança que tem um estúdio e faz fisioterapia.
So you're a champion dancer who runs a studio, and does physical therapy?
Agentes só obtêm posse se fizerem contacto físico.
Killjoys only have possession if they make physical contact.
Os projéteis são contacto físico e com o contacto físico ele é meu.
Projectiles are physical contact, and physical contact means he is mine.
- É mais do que uma coisa física.
- It is more than a physical thing.
As plantas que encontrámos são do armazém onde a Polícia guarda as provas físicas dos casos pendentes.
The blueprints we found, they're schematics for the warehouse where the police store all physical evidence.
- Estimulação sexual e outras satisfações físicas...
- Sexual stimulation and other - physical outlets... - I... okay.
Não há evidências físicas a sugerir que o passeio foi adulterado.
There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Ajuda não só na aptidão física, mas ajuda-o a dormir, já que não vou reabastecer a sua prescrição.
Helpful not only for physical fitness, But to help you sleep, As I will not be replenishing your prescription.
Nem todos têm a nossa resistência à bebida, Frank.
Not everyone has our physical fortitude, Frank.
Abusos físicos e psicológicos.
Mental and physical cruelty.
Sexuais, psicológicas, mentais, físicas.
Sexual, psychological, mental, physical.
Hora do exame físico, soldado.
Time for your physical, soldier.
Alega que houve uma altercação física entre o sr. Lahey e o seu marido naquela noite.
You're claiming that there was a physical altercation between Mr. Lahey and your husband that night.
Se tivesse tido contacto físico com o Sam naquela noite, ia explicar as minhas digitais no anel dele.
If I had physical contact with Sam that night, it explains why my print is on his ring.
Alega que houve uma altercação física entre o Sr. Lahey e o seu marido?
You're claiming that there was a physical altercation between Mr. Lahey and your husband that night.
Se tive contacto físico com o Sam, explica a minha impressão digital no anel dele.
If I had physical contact with Sam that night, it explains why my print is on his ring.
- As mudanças físicas melhoraram.
Well, his physical changes have improved.
Você pode por favor fornecê-la física características, por favor?
Can you please provide her physical characteristics, please?
Sinceramente, não valho de nada quando as coisas se tornam físicas.
Honestly, I'm not much use when things get physical.
E se a atração não era intelectual, como podia ser com aquele gorila, devia ser física.
( How could it be with that gorilla? ) then it must be... physical.
Sou o diretor de operações físicas.
I'm the director of physical operations.
Lida com a logística da corporação, tomar conta das nossas propriedades, escritórios...
The Physical Operations department handles logistics for the corporation, management of our properties, offices...
A mudança física foi total. E ainda não fazemos ideia de qual é o dom dela.
Total physical transformation and we still have no idea what her gift is.
Não te envolvas demasiado nas tuas mudanças físicas ao ponto de te esqueceres dos teus dons interiores.
Don't get so wrapped up in your physical changes That you miss out on the gifts layered below.
Não despido de roupas, detective Pilgrim, despido de evidências físicas.
Not naked of clothing, Detective Pilgrim, naked of physical evidence.
Se eu tivesse que adivinhar, teria que presumir que um portal de uma dimensão alternativa ocupou, brevemente, o espaço físico que antes continha a cabeça deste homem.
Forced to guess, I'd have to assume that a portal from an alternate dimension briefly occupied the physical space that once contained this man's head.
Há dois tipos de grandezas físicas.
Okay, so there are two types of physical quantity.
Nós temos provas físicas que liga-te a um acto de sabotagem industrial e provavelmente de traição.
We have physical evidence linking you to an act of industrial sabotage and probably treason.
Maio de 2012 " Porque vês a estrutura física real da parede que puseste na tua cabeça.
Because you see the actual physical wall structure.
Estava cansado do abuso físico, mental e emocional, como lhe queiram chamar, do meu pai.
I was tired of the physical and mental, Emotional, whatever you want to call the abuse by my father.
Nós... Nós... Nós...
We just- - using extra physical means, we somehow- -
- Krumitz!
Krumitz, we've got a physical address.
- Não é uma possibilidade física?
Is it not a physical possibility?
Aqui temos o Departamento de Operações Físicas.
Here we have the Physical Operations department.