English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Pistons

Pistons tradutor Inglês

112 parallel translation
Medo, como os golpes palpitantes dos pistões do motor, cada um como um batimento cardíaco parcelando-se cada hora, em minutos afligentes de vigilância, espera e pavor.
FEAR LIKE THE THROBBING STROKES OF ENGINE PISTONS, EACH LIKE A HEARTBEAT, PARCELING OUT EVERY HOUR INTO BREATHLESS MINUTES OF WATCHING, WAITING AND DREADING.
Pistões retificados, escape de rendimento, carburador progressivo.
The pistons were honed, the exhaust pipe tuned!
Com novas velas e amortecedores Meto cá os meus amores
With new pistons, plugs and shocks I can get off my rocks
As velas estão cá, as bielas estão cá e os pistons também.
The spark plugs are in place, so is the connecting rod, and the pistons.
- Aguenta os cavalos...
But do kill the pistons, would you?
Vamos para um lado, falar de pistons...
Let's have fun tonight.
Juntas, pistões, velas, tudo...
I mean, everything. Gaskets, pistons, spark plugs.
Você está aí, com um ar carrancudo, de olhos bem fechados, a ranger os dentes, e com os dedos a tamborilar no braco da cadeira.
Now, you have been sitting there frowning, eyes tightly closed, grinding your teeth, and all the time your fingers have been drumming like pistons on the arm of that chair.
Posso mandar-te uma entre o jogo dos Bulls e The Rifleman.
I can slide you in between the Bulls - Pistons game and The Rifleman.
O meu coração palpita ao compasso dos pistões da locomotiva.
my heart is pounding in time to the pistons of the engine.
Ele era como um par de pistões na sala dos motores de um cruzeiro.
He was like a set of pistons in an ocean liner engine room.
Com botões e pistões.
- It has controls, pistons... - Mmm...
Motor dianteiro longitudinal, quatro cilindradas quatro velocidades, refrigerado a água. Curso de pistões : 75,7 motor turbo de 390 cavalos. Este carro, meu, é uma merda de monstro!
411 positrack out back, 750 double pumper, Edelbroc intakes, 11 to 1 pop - up pistons, Turbo - jet 390 horsepower... some fuckin'muscle!
Atlanta venceu os Pistons, ontem à noite!
- Atlanta beat the Pistons last night.
Ponto 2, é a mecânica, os pistões e a função do carburador.
Point two is the mechanics, the pistons And the function of the carburetor.
Tu tens os pistões,... as rodas, e...
See, you got your pistons, and your rods, and...
Mexa as pernas para ir trabalhar!
Let those legs pump like pistons!
Travões.
- Pistons.
Por causa dos pistões e das lubrificações?
Because of all the pistons and the lube jobs?
As rodas, a fornalha quente, os pistões a bombear.
The wheels, the hot furnace the pistons pumping.
Apercebeu-se subitamente que podia recriar este campo rotativo potenciando as bobinas de um motor elétrico em diferentes etapas ou fases, como os pistões de um motor.
He suddenly knew he could recreate this rotating field by powering the coils of a motor in different steps or phases like the pistons of an engine.
Muitas coisas, grande pistões malucos...
Big stuff, big charging, crazy pistons, nutty pistons.
Vejo que estás a ligar a tua máquina de sentimentos de culpa.
I see you're firing up all the pistons in your little guilt machine.
Sou o óleo que mantém os pistões a mexer, o motor a trabalhar, as rodas a girarem.
I'm the oil that keeps the pistons pumping, the motor turning, the wheels spinning.
Você me assustou.
You scared the pistons out of me.
Substituí os pistões, mas não percebo o que dá energia a esta coisa.
I replaced the pistons I can't figure out what fuels this thing
Sabes quantos centímetros têm os pistões?
Like, did you know how many inches the pistons are?
Chupem-me os pistons!
Kiss my bender!
Chupa-me os pistons!
Kiss my bender.
É o Lakers-Pistons.
So the Lakers-Pistons.
... olha os Detroit Pistons.
... look at the Detroit Pistons.
Deviam fuzilar os malditos Pistons.
Those damn Pistons, they should be lined up and shot.
Acho que os pistões de Chevy 36... deviam ter um pouco de titânio.
I think those'36 Chevy pistons... must have a touch of titanium or something in them.
"Que tratamento térmico você faz?"
"How do you heat treat your pistons?" And I said : "I don't, mate"...
Sim, exactamente como o Ben Wallace.
Pistons. Yes, yes, Ben Wallace.
Pistões forjados, turbo maior, novas bielas, nova árvore de cames.
We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft.
Se não fizer ECMO, a infecção pode atacar o corpo dele como hooligans depois de uma vitória.
You don't start him on ECMO and that infection could rampage through his body like Pistons fans after a championship.
Eu vou apoiar os Pistons.
I'm going with the Pistons, myself.
Eu disse-lhe para carregar nos Pistões.
I told him to load up on the Pistons.
O meu marido sabe tratar dos pistões.
My man knows how to work the pistons.
Pistons, suspensão, correia, virabrequim, válvulas, e precisa de velas novas...
Pistons, suspension, timing belt, crankshaft, and redo the valves, the head needs new spark plugs...
Mas se os Pistons perderem será para sempre.
The Pistons, on the other hand, they lose today, they're gone for good.
Não te posso incomodar com a salvação da tua alma, porque os Pistons não têm defesa?
You can't be bothered with saving your eternal soul because the Pistons have no defence?
Estes automóveis requerem pistões bem lubrificados.
These cars require Pistons well lubricated.
Bem, o que sobre o jogo de Pistões?
Well, what about the Pistons game?
Ao que parece as pistões estão ao rubro na sala das máquinas.
Ah, I see all the pistons are firing in the engine room.
Elas utilizam pressão hidráulica nas pernas como pistões, e pulam até 30 vezes o seu próprio tamanho.
They use hydraulic pressure to work their legs like pistons, catapulting up to 30 times their own body length.
James lhe mostrará como operar os pistões.
James will show you how to operate the pistons.
- Recrutado pelos Detroit Pistons.
- Drafted by the Detroit Pistons.
O seu rabo é como os pistões de um Ferrari.
Your tush is like the pistons in a ferrari.
Espero que saibas que não há pistões superiores aos teus.
I hope you know your pistons are second to none.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]