English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Poconos

Poconos tradutor Inglês

57 parallel translation
Podem fazê-lo nos Poconos.
You can do it in the Poconos.
Vamos até àquele lugar nas Poconos, aquele lugar de que fala o teu cunhado.
We'll go up to that place in the Poconos, that place your brother-in-law talks about.
Próxima categoria, Alta Moda de Inverno, as Poconos contra as Catskills.
Next category... high fashion winter sportswear, the poconos versus the catskills.
Alguma vez foste a um encontro de solteiros na província? !
Ever go to a singles'weekend in the Poconos?
Se não, não poderemos ir de férias nem para Poconos.
If not, we couldn't even afford a vacation in the Poconos.
É Poconos.
It's Poconos.
Poconos.
Poconos.
- Então eu ouvi "Poconos"?
- So did I hear "Poconos"?
E eu tenho um timeshare em Poconos, com o Flipper.
And I have a time share in the Poconos with Flipper.
Então, eu vou para Poconos.
- So I'm going to the Poconos.
- Quando é que vocês vão novamente a Poconos?
- When will we go to the Poconos again?
Sim? O Ray era pior. Lembram-se de quando fomos a Poconos?
Well. you know that time we went to the Poconos?
Essa saída vai dar às Poconos.
That exit leads right up to the Poconos.
Diz à Polícia Estadual da Pensilvânia para concentrar as buscas nesse raio de 160 km e para investigar se o Trent Barker tem ligações a alguém nas Poconos.
Tell Pennsylvania State Police to focus their search in that 100 mile radius and find out if Trent Barker has a connection to anyone in the Poconos.
Diz aqui que vendes time-shares em Poconos.
It says here you sell time-shares in the Poconos.
Ei, já estiveste nas Poconos?
Hey, you ever been to the Poconos?
Sabes se as Poconos ficam em Nova Iorque ou na Pensilvânia?
Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania?
Não tragas outra vez as Poconos, no mínimo por um par de meses.
Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months.
Eu e o Roy acabámos de voltar de Poconos.
Boink. Roy and I just got back from the Poconos.
Uma brochura para um festival de jazz neste fim de semana.
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Mas um fim de semana romântico nas Poconos pode mudar tudo.
Although, big romantic weekend in the Poconos could change everything.
E ela parece gostar das nossar viagens para Poconos.
And She Seems To Enjoy Our Trips To The Poconos.
Qual é o problema com o Poconos?
What was wrong with the Poconos?
Por que viria para aqui? O Poconos?
Why would he come here?
O que estás a dizer?
Poconos? What are you talking about?
Das florestas de São Francisco até aos montes de poconos... Levou-os todos.
From san francisco's muir woods to the hills of the poconos... you took them all.
Eu disse ao Brian que ia levar a Anne aos Poconos, agora ele quer fotografias.
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
Não me diga que estou atuando numa peça de jantar no teatro Poconos.
Don't tell me I'm playing dinner theater in the Poconos.
Eu mandei vir neve de Poconos porque não nevou ainda.
I had to order up the snow from the Poconos because it just hasn't snowed yet.
Mandei-a vir de Poconos.
I ordered snow from the Poconos.
Sim, posso ver até Poconos.
Yeah, I can see the Poconos.
Fomos para Poconos.
We went to the Poconos.
- A daquele sítio em Poconos.
Oh, that place in the Poconos.
Em cima de mim no Poconos.
On top of me in the Poconos.
O Peabody ofereceu a casa em Poconos para os dias 14 e 15.
Peabody's offered his place in the Poconos for the 14th and 15th.
A família do Dean tem uma cabana em Poconos.
Dean's family has a cabin in the Poconos.
Na próxima semana é o aniversário da Sam. Ia levá-la ao Poconos e...
Next week is Sam's birthday and I was gonna take her to the Poconos.
Ele vai para os Poconos.
Relax. He goes up to the Poconos.
Já estive em Berkshires, Poconos, Catskills... Amei Catskills.
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
Partiu-o na nossa primeira viagem juntos, a fazer snowboard em Poconos.
He broke it on our first trip together, snowboarding in the Poconos.
Ela ficou em Poconos?
Did she just stay up in the Poconos?
Como se chama... Poconos.
The, what do you call, the Poconos.
- Poconos.
- Poconos.
- Os Poconos.
- The Poconos.
- O Thomas. - Fim-de-semana em Poconos.
- Poconos weekend.
Então talvez estivesse a ir para algum lugar além de Poconos.
So, maybe he was going somewhere more than just the Poconos, huh?
Então explica a camisa de noite que vimos a voar perto da nossa cabana em Poconos.
So explain the night shirt we saw flying around our cabin in the Poconos.
Todos os dias recebo cartas de pessoas que me convidam para jantar, para ir vê-los a Poconos.
I get letters every day from people... asking me to come to dinner, visit them in the Poconos.
O que vou eu fazer com uma viagem às Poconos?
Now, what am I gonna do with a trip to the Poconos?
- Claro. O Melvin Stearns... ao que parece, alguém informou o Mayor da queda do Melvin por férias com golfe em Poconos... e o seu curioso hábito de por os seus gastos no green no orçamento do Departamento.
Melvin Stearns- - turns out, someone informed the mayor of Melvin's penchant for golfing vacations in the Poconos and his curious little habit of charging his green fees to the Department's recreation budget.
Foi você o idiota que fez uma captura na sexta à noite?
i was in the poconos with my wife.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]