English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Poindexter

Poindexter tradutor Inglês

77 parallel translation
O sr. Poindexter é um homem muito ocupado.
Mr. Poindexter's a very busy man.
O sr. Poindexter irá recebê-lo.
Mr. Poindexter will see you now.
Sr. Poindexter?
Mr. Poindexter?
Devias de saber que Poindexter iria dizer-nos onde estavas.
You might have known Poindexter'd tell us you were here.
Poindexter, Arnold.
Poindexter, Arnold.
- Boa noite, Poindexter.
- Good night, Poindexter.
Bom dia, Poindexter.
- Morning, Poindexter. - Uh.
Não apenas uma miúda, Poindexter, mas uma Pi.
Not just a girl, Poindexter, but a Pi.
Poindexter, queres dar uma queca ou não?
Poindexter, do you wanna fuck or not?
Temos Poindexter no violino E Lewis e Gilbert vão juntar-se
# We got Poindexter on the violin And Lewis and Gilbert will be joinin'in
Estou descontrolada, espertalhão.
I'm out of control, you little Poindexter-head.
Almirante John Poindexter, 1987.
Admiral john poindexter, 1987.
A Carla tem ali um verdadeiro lerdo, não tem?
Carla's got herself a real Poindexter there, huh? Yeah.
Sai daqui, Poindexter.
- Get lost, Poindexter.
Atira-me a bola, Poindexter.
Throw me the ball, Poindexter.
Chamo-me Pointdexter, mas a Ruby tem a mania do tarot.
My real name's Poindexter, but Ruby's hung up on them tarot cards.
Sou o Pointdexter.
I'm Poindexter.
Basta de tretas, sabichão.
Enough of your borax, Poindexter!
Corky Poindexter de Bellflower.
Corky Poindexter of Bellflower.
Pois podem tirar o cavalo da chuva, porque o Krusty está de volta!
Well, forget it, poindexter,'cause Krusty's back in town!
E é parecido contigo, uma grande prenda, ó figura.
Hey, he looks just like you, Poindexter!
Ó trunfo, defende-te homem!
Stand up for yourself, Poindexter.
Porreiro, cromo!
Way to drink, Poindexter!
Porque ela é a minha mulher, nerd.
Because she's my old lady, poindexter.
Que percebes tu disso, Poindexter?
What would you know about it, Poindexter?
Chegaremos a si mais tarde, Poindexter.
We'll get to you later, Poindexter.
Calminha com o enterro, palerma.
Hold the funeral, poindexter.
Palerma?
[Gasps] Poindexter? .
Ali o Poindexter deve estar a exagerar.
Poindexter here's probably talking out his ass.
- Tu és o demolidor!
You're the Poindexter.
Este saiu da Academia!
This guy's a Poindexter.
Podes crer, Espertinho!
You got it, Poindexter.
Qualquer intelectual junta parafusos e porcas.
Any Poindexter can throw some nuts and bolts together.
Quer dizer, a não ser que sejas que sejas um tipo coxo.
I mean, unless you're some kind of Poindexter.
Poindexter, anote.
Poindexter, write this down, man.
Esta é a cena do crime?
You, Poindexter - This the scene of the crime?
Precisas de sujar as mãos, marrão!
You need to get your hands dirty, poindexter!
As ondas, Poindexter ( burro )!
The waves Poindexter
Meu Deus... Poindexter?
Oh, god... hey!
Eu digo-lhe o que é ao certo, seu tarado.
I'll tell you exactly what it is there, Poindexter.
Parece que o perdeste, espertalhão.
Looks like you lost it, poindexter.
Dá-me a biografia desse poindexter.
Get me a bio on this poindexter.
O que é um poindexter?
What is a poindexter?
Não consegues disparar porque és inteligente.
YOU CAN'T SHOOT BECAUSE YOU'RE A POINDEXTER.
Mas fica escorado na parede como um nerd
¶ ¶ But you're standin'on the wall like you was Poindexter ¶ ¶
Mas o certinho do Dexter?
You. But Poindexter?
Muito bem, Pointdexter, senta-te, cala-te e ouve.
All right, poindexter, sit down, shut up and listen.
Acalmem-se.
Because she's my old lady, poindexter.
"O que esperas para deitar tudo abaixo".
You're standing on the wall like you was Poindexter.
- Tu és o demolidor!
- No, but you're the Poindexter.
Poindexter!
hey! Poindexter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]