English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Queenie

Queenie tradutor Inglês

228 parallel translation
Ai, Queenie, Nova Iorque.
Oh, Queenie, New York.
- Vêem logo, Queenie.
- Oh, Queenie, hurry up.
Queenie!
Queenie!
Essa é meu Queenie.
That's my Queenie!
- Queenie?
- Queenie?
Queenie, tão enchente e tudo.
Queenie, all grown up and everything.
Darei - uma oportunidade ao Queenie.
I'm gonna give Queenie a break.
Vêem aqui, Queenie.
Come here, Queenie.
- Queenie, não é genial?
- Queenie, ain't that great?
Queenie, por que não vê meus pés?
Queenie, why don't you look at my feet?
Isso foi muito lindo de sua parte, Queenie.
Gee, that was wonderful of you, Queenie.
Claro que a quer, Queenie.
Of course you love her, Queenie.
Queenie, preferiria ficar sem poder cantar e estar coxo, e não poder dançar, que machucar ao Hank.
Why, Queenie, I'd rather lose my pipes so I couldn't sing and go lame so I couldn't dance than to hurt Hank.
Queenie, quer te acalmar?
Queenie, will you stop?
Queenie, não esteja nervosa.
Now, Queenie, don't be nervous.
- Ai, Queenie.
- Oh, Queenie.
Hank, viu o Queenie?
Hank, did you see Queenie?
Não esteve Queenie genial?
Wasn't Queenie great?
Irei pelo Queenie.
I'll get Queenie.
Queenie, todos falam de ti.
Queenie, everybody is raving about you.
Vamos, Queenie.
Come on, Queenie.
- Com quem, Queenie?
- Who, Queenie?
Queenie, não lhe Portes assim.
Now, Queenie, don't act this way.
Ai, Queenie!
Oh, Queenie!
- Olá, Queenie.
- Hello, Queenie.
Devo ficar e vigiar ao Queenie.
I've gotta stick around and keep an eye on Queenie.
Queenie?
Queenie?
Se não fora pelo Queenie, seria a garota mais feliz do mundo.
If it wasn't for Queenie, I'd be the happiest girl in the world.
Possivelmente seja o que Queenie necessite :
Maybe that's just what Queenie needs :
Queenie, não foi minha intenção te incomodar pelo Jock Warriner.
Queenie, I didn't mean to get all burned up about Jock Warriner.
Queenie, não pude dormir ontem à noite, pensando em ti.
Queenie, I couldn't sleep at all last night, thinking of you.
Queenie.
Queenie.
Queenie, não seja tão malote com o Eddie.
Queenie, don't be so mean to Eddie.
"feliz aniversário, Queenie". Isso é genial, Hank.
"Happy birthday, Queenie." That's great, Hank.
Ai, Queenie.
Oh, Queenie.
- Onde está Queenie?
- Well, where's Queenie?
- Sim, onde está Queenie?
- Yeah, where's Queenie?
Queenie e eu sempre fomos honestas.
Queenie and me have always been on the level.
Queenie, não te está divertindo?
Queenie, aren't you having a good time?
- Esperem todos. Queenie.
- Wait a minute, everybody.
- Ai, não posso.
Queenie. - Oh, I can't.
- Um brinde pelo Queenie.
- A toast to Queenie!
feliz aniversário, Queenie, reina-a das garotas belas de Nova Iorque.
A happy birthday to Queenie, the queen of New York's beautiful girls.
Queria fazer muitas coisas por ti, Queenie.
I'd like to do a lot of things for you, Queenie.
Queenie, não quero que volte a me responder assim.
Queenie, I don't want you to answer me like that again.
Ai, Queenie, não vê que o faço por seu próprio bem?
Oh, Queenie, don't you see what I'm doing is for your own good?
- Queenie!
- Queenie!
Escuta, Queenie.
Now, listen, Queenie.
Devo dizê-lo, Queenie.
Oh, I gotta say it, Queenie.
Amo-te, Queenie.
I love you, Queenie.
Ai, Queenie, eu... te guarde suas opiniões a respeito de Jock. Agrada-me.
Aw, Queenie, I...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]