English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Quentin

Quentin tradutor Inglês

1,420 parallel translation
Mesmo que tivesse arranhões isso só provava que Quentin é instável, movido por ódio mal direccionado e por um desejo de vingança.
Even if I did have scratch marks on me, it would only prove that Quentin Conrad was a highly unstable individual, fueled by misdirected anger and a desire for revenge.
Nunca toquei em Quentin Conrado, nem na sua irmã... e fico ofendido que a minha palavra como funcionário público há 8 anos... seja posta em causa devido às crenças fabricadas por um travesti.
I never touched Quentin Conrad or his sister, and I resent that my word as a public servant for the past eight years would be questioned because of the beliefs harbored by a drag queen.
Também corresponde ao ADN encontrado sob as unhas de Quentin Conrad.
It also matches the dna we found under the nails of our murder vic, Quentin Conrad.
Como o Quentin atacou publicamente o Garth naquela noite... o ADN pode ter sido transferido nessa altura.
See Quentin publicly attacked Garth earlier in the evening. DNA could've transferred then.
- Viemos visitar o North, preso 113.
- Here to see Quentin North. Booking number 113.
E tragam o Quentin North.
And get Quentin North here.
Quentin North testemunhará que vendeu a arma à Sonja.
Quentin North is ready to testify that he sold Sonja the gun.
Foi fotografada e registada em San Quentin.
It was photographed and logged in san quentin.
Mas eu não gostaria de ser o Quentin Whitfield.
I wouldn't wanna be Quentin Whitfield, though.
O Quentin não está aqui, portanto, aí tem.
Quentin isn't here, so there.
Quentin!
Quentin!
O problema é o Quentin.
Quentin is the problem.
Se o Quentin recusar, a Ma'Dere alinhará.
If Quentin says no, Ma'Dere's not going for it.
Está me dizendo que o Quentin não sabe?
You telling me that Quentin doesn't know?
O Quentin não sabe.
Quentin doesn't know.
Ela não deixava o Quentin Jr.
She wouldn't let Quentin Jr.
Sabe, Quentin, se a Lisa for, eu não vou.
Well, you know, Quentin, if Lisa's going, I'm out.
Sabe, há umas cenas com as minhas irmãs, depois o meu irmão Quentin aparece...
See, there's these things with my sisters. And then my brother Quentin just shows up.
Quentin, tira-o dali.
Quentin, get him down.
- Andou na escola com o Quentin.
- He went to school with Quentin.
Não via o Quentin há quatro anos.
I haven't seen Quentin in four years.
- Se der dinheiro, o Quentin precisa.
- If there's money, Quentin could use it.
Há quanto tempo conhecem o Quentin?
How long have you two known Quentin?
O Quentin disse que resolve o assunto.
- Ma'Dere... Quentin said he's gonna take care of it.
Quando o Quentin chegar, alguém me chame.
Okay? When Quentin gets here, somebody come up and get me.
- É o Quentin ligando sobre o Claude?
- Is that Quentin calling about Claude?
Somos amigos do Quentin.
No, ma'am. No, ma'am.
São amigos do Quentin, podem ficar aqui em casa.
Nonsense. You're friends of Quentin, you're welcome to stay here.
Quentin, ele foi-se embora pela mesma razão que tu foste.
Quentin, he left for the same reason you left.
Não tem a ver contigo, nem com o Quentin nem com o Senior.
See, that's what I'm talking about! It's not about you, Quentin or Senior.
Não posso ter vergonha de perseguir o meu sonho só porque o Quentin e o Senior se foram embora.
I can't be ashamed of wanting to pursue my dream just because Quentin and Senior left.
Foi maneiro o Quentin ter-nos deixado ficar aqui.
It was cool the way Quentin agreed to let us stay here.
Quentin, deixa-me dizer-te uma coisa.
Quentin, let me tell you something.
Quentin.
Quentin.
Já falou com o Quentin sobre a lavandaria?
Hey, did you talk to Quentin about the dry cleaners yet?
O Quentin foi-se embora?
Quentin left?
Sabe, o Quentin também se foi.
You know, Quentin left too.
Quentin!
Quentin.
Este é o Parker, Quentin e Portland.
This is Parker, Quentin and Portland.
Vou votar contra a tua lei dos maricas. Vou colocar o Quent contra ela.
I'm gonna vote against your queer law and I'm gonna get Quentin against it, too.
Quentin Fairweather... encontre-se por favor com a sua esposa no balcão de cosméticos.
Quentin Fairweather... please meet your wife at the cosmetics counter.
Sr. Quentin Fairweather.
Mr. Quentin Fairweather.
Lembravas-te do Quentin Fairweather.
You remembered Quentin Fairweather.
Quentin Fields.
- Quentin Fields.
Senta-te, Quentin.
Sit down, Quentin.
O Quentin?
Quentin?
A minha melhor amiga, Haley, começou a dar aulas.
My best friend haley started teaching... quentin :
Como está o Quentin?
How's quentin?
O Quentin não foi às aulas a semana toda, e acho que é por ter sido posto fora da equipa.
Quentin has not been in class all week, and I think it's because he got kicked off the team.
Quentin North, criminoso profissional.
Quentin North.
- Graças a Deus!
We're friends of Quentin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]