English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Quesadilla

Quesadilla tradutor Inglês

67 parallel translation
- Vai uma quesadilla?
- Quesadilla?
- E uma quesadilla?
- Quesadilla? - What?
Quesadilla e Menudo picante com Jalapeños... o teu prato nacional.
Quesadilla and spicy menudo with jalapenios... your national dish.
- Não existe Blue Moon Quesadilla.
- There's no Blue Moon quesadilla.
- Blue Moon Quesadilla?
Blue Moon quesadilla?
Se não fizer sexo antes de acabar esta quesadilla de queijo, vou gritar.
If I'm not having sex by the end of this goat cheese quesadilla, I'm gonna scream.
Serviremos molho de atum picante junto com uma torta de três queijos.
We'll be serving a spicy tuna tamale along with a three-cheese quesadilla.
Se pedirem do Baja Bill, peçam... a "quesadilla" de queijo e chamem o Stan ou o Tommy.
If you're going to go to Baja Bill's... get the cheese quesadilla and ask for Stan or Tommy.
Quesadilla?
Quesadilla!
Preferes uma tortilha?
Would you prefer a quesadilla?
Faz uma quesadilla.
Make yourself a dang quesadilla!
Casados e aborrecidos, solteiros e sós.
I'd have fucked her on the quesadilla, I don't give a fuck.
Todos adoram a tortilha de queijo e feijão.
Ooh, you know what everyone's buzzing about is the bean sprout quesadilla.
- E eu uma quesadilla de queijo.
I'll have the cheese quesadilla. Coming right up.
Pois é... Casadilla, olhos brilhantes?
Quesadilla, bright eyes?
Eu vou querer o Casadia Burger e um Ice Tea.
I'm gonna have the quesadilla burger and an iced tea.
Picanha fumada ou tortilha de frango?
Smoked tri-tip or the chicken quesadilla?
Quem pediu o hambúrguer de "quesadilla"?
So who had the quesadilla burger?
Podes levá-lo daqui, antes que vire uma quesadilla?
Would you get him out of here, please, before he ends up in a quesadilla?
Como é a quesadilla, isso é bom?
Is the corned beef quesadilla, is that any good?
Vou esperar por ti nu debaixo desta tortilha.
I'll be waiting for you naked under this quesadilla.
Acho que preciso de uma quesadilla.
I think I need a quesadilla.
Acho que isso merece um pénismole ( guacamole ) na conadilla ( quesadilla ).
I think that merits some cockamole on her faceadilla.
Quesadilla com queijo de soja, para o Leonard intolerante à lactose.
Quesadilla with soy cheese... -... for lactose-intolerant Leonard.
A quesadilla, a salada, a tua pizza e, graças à discussão acesa do Sheldon com o gerente, um barbecue bacon cheeseburger, com molho barbecue, bacon e queijo à parte.
Salad. Here's your pizza. And thanks to Sheldon's heated discussion with my manager barbecue bacon cheeseburger, barbecue sauce, bacon and cheese on the side.
E quanto a ti, vai comprar uma "quesadilla", imbecil.
As for you, buy yourself a quesadilla, sucker.
Poblano quesadilla.
Poblano quesadilla.
Pai, vou precisar de mais alguns bilhetes de borla para o Quesadilla.
Dad, I'm gonna need a few more of those free quesadilla tickets.
O Quesadilla salvou o nosso rabo.
The quesadillas saved our ass.
E, às vezes, Numa tortilha caseira
And sometimes On a homemade quesadilla
Que bela quesadilla picante foste tu arranjar, Lenny
What a spicy quesadilla you got yourself, Lenny.
Já há 35 minutos que pedi uma quesadilla.
I ordered a quesadilla 35 minutes ago.
Deve ser a minha quesadilla.
That would be my quesadilla.
Uma quesadilla?
A quesadilla?
Quesadilla - México - tortilha de pão recheada de queijo derretido e outros.
at the quesadilla shack?
Alguém levou a minha tortilha.
Somebody took my quesadilla.
Quesadilla...
Quesadilla...
O código é "Quesadilla."
The code word is "Quesadilla."
- Diz comigo. "Quesadilla".
Say it with me. Quesadilla.
- "Quesadilla."
"Quesadilla."
"Quesadilla" é mais fácil de introduzir numa conversa.
Uh... "Quesadilla" is easier to bring up in conversation.
"quesadilla" numa conversa?
"quesadilla" in a conversation?
- Hora do lanche, a "quesadilla"...
It's lunch time. It's quesadilla time.
Eu adoro comer "quesadilla".
I'd love a quesadilla.
Posso comer uma "quesadilla"?
Can I have a quesadilla?
Quesadilla.
Quesadilla.
Quesadilla?
Quesadilla?
- Agora! - Quesadilla de lagosta?
- Lobster quesadilla?
- Tens fome? A Yohania pode fazer-te, uma "quesadilla".
Yohania can make you a quesadilla.
Uma quesadilla, um prato mexicano.
- Quesadilla. Mexican food.
"Na barraca de" quesadilla ".
?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]