English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Quim

Quim tradutor Inglês

33 parallel translation
Que tal, Guthrie, Archie não distingue cu de rata?
What say you, Guthrie, that Archie could not tell arse from quim?
Um cheirinho a mulher pela manhã, Sr. Cunningham.
A wee whiff of quim in the morning, Mr. Cunningham, sir.
Então, se queria garotas sabia aonde ir.
you wanted a piece of quim, you knew where to go.
"... ele olhou para a elevação de Vénus dela a sua flor cor de linho o olho de Deus a piscar. "
"- -he gazed upon her Venus mound her flaxen quim the winking eye of God."
Podíamos ter tido um Quim Manel, o filho de Deus.
We could've had Jim Bob, the son of God.
Elogio a Ele, Quim Manel!
Praise to him, Jim-Bob.
Ele, que encontra as coisas e arranja-me um emprego, Quim Manel.
He, who finds the stuff And gets me a job, Jim-Bob!
Fui a Quimcon, em Eastbourne, no ano passado e ao Simpósio internacional do Amor Anal, em 1997.
I did Quim-Con in Eastbourne last year and the International Symposium of Anal Love in'97.
- Diz-me que tens a rata aos saltos.
- Tell me your quim is quivering.
- O que é isso?
- What's a quim?
Acreditam que não sabia o que era a rata?
Can you believe she didn't know what a quim was?
Elas têm uma rata barulhenta devido a usarem-na como sacola para transportarem coisas pelas planícies.
They got a noisy quim on account of the fact that they use their cunnis as a saddlebag to carry sundries across the plains.
Cheira a flor. - Quim, na escada.
Smell the flower.
Cada um de vocês vai encostar-se ao tipo que vos chamar como cola.
Each one of you is to stick to the guy who called you like stink on quim.
E certamente não quero saber se ele é um brilhante "ninja do creme".
I certainly don't want to know he's some brilliant quim ninja.
Espera, "ninja do creme"?
Hang on, "quim ninja"?
Sem dúvida que me vai ligar em breve, a pedir outra sessão com o "ninja da vagina".
No doubt she'll be ringing me up soon, requesting another session with the quim ninja.
Vai, e leva a tua paxaxa suja para fora daqui antes que eu te leve para o calabouço!
Go on, get your dirty quim out of here before I haul you to the tombs!
É esta a minha oferta, verme choramingas.
This is my bargain, you mewling quim.
Quim ( vagina ).
Quim.
Quim!
Quim!
Quim!
Quim! Quim!
"Dr. Quim e os seus livros"!
Quim! Dr Quim and his Casebooks!
Quim-O não é algo para o qual a maioria dos estudantes iria mudar levianamente. Jessica.
O-chem is not a major most students would switch into frivolously, Jessica.
A recusar uma passarinha grátis?
Passing up on free quim?
Quem disse algo sobre recusar uma passarinha?
Who said anything about passing up quim?
És a putéfia da bruxa.
You're the little quim with the witch.
- A putéfia da bruxa.
- The little quim with the witch.
A maior parte do tempo sou um Quim qualquer.
I'm mostly just an ordinary Joe.
Pensei que a berrar, a choramingar, nunca deixarias.
I thought that bawling, sniveling quim would never leave.
Vais ficar constipada com o vento a soprar-te por baixo da saia!
Thou wilt get a cold quim with the wind blowing up your skirt!
A barriga no chão!
- Get on your fuckin'belly, Jim, before I send the boys out with 30 vials of rock and your quim's address.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]