English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Quin

Quin tradutor Inglês

74 parallel translation
Brady Town mandou uma companhia... juntar-se à de Kilwangen, onde John Quin era Capitão.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
Tinhas de dançar cinco vezes com o Capitão Quin?
Were you obliged to dance five times with Captain Quin?
Não quero saber do Capitão Quin para nada.
I don't care a fig for Captain Quin.
Além de que o Capitão Quin é um homem... e tu um rapazola sem vintém.
Besides, Captain Quin is a man. You're only a boy and penniless.
Mas o Capitão é conhecido como valente soldado.
But Captain Quin is known as a valiant soldier.
Nora era acompanhada pelos irmãos Mick e Ulick... cujos interesses seriam afectados... por um romance entre Nora e Quin.
Nora was chaperoned by her brothers Mick and Ulick whose interests would be affected by the favorable outcome of her affair with Quin.
Permiti que vos apresente meu primo, Redmond Barry.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Nada tenho de particular a tratar com o meu primo.
Captain Quin, I have nothing private to discuss with my cousin.
Não representa mais que o meu papagaio ou o meu cãozinho!
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
Jack Quin!
Jack Quin!
Ao Capitão e Sra. De John Quin!
Here's to Captain and Mrs. John Quin and a long life to them.
Aqui vai o meu brinde, Capitão John Quin!
Here's my toast to you, Captain John Quin.
Ficou capaz de o assassinar!
Now he's for murdering Jack Quin.
Estou à disposição do Sr. Quin a qualquer momento... bastando que procure Redmond Barry de Barryville.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
Quin prometeu pagar as 4000 que atormentam o vosso tio.
Quin has promised to pay off the £ 4,000 which is bothering your uncle.
A rapariga casa com o Quin, isso te garanto.
The girl will marry Quin, mark my words.
És um rapazola e o Quin concorda considerar-te assim.
You're but a boy and Quin is willing to consider you as such.
Não é, Quin?
Right, Quin?
Serve-lhe assim, Capitão Quin?
Will that satisfy you, Captain Quin?
Como teria sido diferente o destino de Barry... não se tivesse ele apaixonado por Nora... ou lançado o vinho à cara do Capitão Quin.
How different Barry's fate might have been had he not fallen in love with Nora and had he not flung the wine in Captain Quin's face.
O duelo lançou-o à aventura em bem verdes anos... como irão ver.
And the battle with Quin set him on his travels at an early age as you shall soon see.
É agora a Sra. John Quin.
She is now Mrs. John Quin.
Sra. John Quin?
Mrs. John Quin?
Havia outro John Quin?
Was there another John Quin?
Pois nunca o cobarde do Quin iria ao casamento... por medo de ti.
The cowardly Quin couldn't be brought to marry from fear of you.
Há muito tempo, uma tempestade estava indo em direção à cidade de Quin'lat.
Long ago, a storm was heading toward the city of Quin'lat.
Eu nunca estive na cidade de Quin'lat.
I was never in the city of Quin'lat.
- Quin... Quinze alfa.
- Fifteen alpha.
A mulher do Quinn está no Regina.
Quin's wife is at the Regina. Splendid!
Eu fiz uma sess'quin'tan com o meu pai.
I made a sess'quin'tan with my father.
Uma sess'quin'tan?
A sess'quin'tan?
Sess'quin'tan, Degraus de corda.
Sess'quin'tan, Steps of rope.
Col'quin tor,
Col'quin tor,
A Quin e eu lidamos com isso indo a clubes.
Quin and I deal with it by going clubbing. I'll bet you do.
A Quin e eu nunca o esqueceremos.
Quin and I will never forget you.
Você primeiro, Miss Quin.
Miss Quin, you first.
A Quin não admite nada.
Quin's not copping to anything.
Diz à Quin que me venha ver dentro de um minuto.
Have Quin meet me back in here in a minute.
A Quin diz que não o conhece mas diz que tu sim.
Now, Quin says that she doesn't know him, but she says that you do.
Quando eu tinha... não sei, uns 16 anos - a idade do meu filho - cheguei a casa, da escola, e encontrei um bilhete da minha tia Quin.
When I was, I don't know, 16 years old - my son's age -
Tia Quin, olhe para si, toda embonecada.
Auntie Quin, look at you all dolled up, huh?
Sim, tia Quin, fala o Tony. Procuro o Tone.
Yeah, Aunt Quin, it's Tony looking for Tone.
Mestre Quin, há quanto tempo.
Master Chin, it's been a long time.
Os convidados do mestre Quin estão todos presentes.
Let's not do this in front of all the guests.
A Carmen portou-se bem na...
- Was Carmen good during her quin... quince...
Vamos ver se alguma das serras eléctricas do Quin é a arma do crime.
Let's see if... one of quinn's power saws is our murder weapon.
Não leio isto há quin... cerca de 12 anos.
Haven't read this in fift...
Jin Quin é um mercenário a soldo, faz qualquer coisa por uns dólares.
Jin Quin is a thug for hire, will do anything for a few dollars.
Olá, sou o Quin Lee.
Hey, I'm Kwen lee.
Adivinha quem voltou.
Mira quin timer.
Hei Sea-Quines.
- Sea-quin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]