Translate.vc / Português → Inglês / Realty
Realty tradutor Inglês
152 parallel translation
Sou da agência imobiliária Hollywood.
I'm from the Hollywood Realty Company. - Oh, yes, of course.
- Garfield Realty.
- Garfield Realty.
Woody Garfield Realty.
Woody Garfield Realty.
Trabalho para a Imobiliária Surfside.
I work for Surfside Realty. Call them.
Imobiliária Crockett.
Crockett Realty.
- O pai dela é o Strode Realty? - É.
Her old man Strode Realty?
Jelinek Realty.
Jelinek Realty.
- Companhia Imobiliária Montana.
Montana Realty Company.
Companhia Imobiliária Montana. - São $ 284.000.
Montana Realty Company.
É um importante imobiliario e presidente do Clube de Golf.
He heads the Consolidated Realty and he's a big shot over at the country club.
- Bom dia. Imobiliária.
- Good morning, Realty Office.
Diz à imobiliária que não vendo!
And you tell that realty company that I ain't selling! You hear?
Imobiliária Thibodaux.
Thibodaux Realty.
O único trabalho que tenho tido é com a Imobiliária Everest.
To tell you the truth, the only work I've had lately has been with Everest Realty.
Realidade Maris e empréstimos sobre casas.
Maris Realty and Home Loan.
Bruce Silverman. Corretora Windemere.
Bruce Silverman, Windemere Realty.
Stan Whiteman da Imobiliária Whiteman.
Stan Whiteman, Whiteman Realty.
Dana Bingham, da imobiliária Bay Point.
Dana Bingham, with Bay Point Realty.
IMOBILIÁRIA McKENNA
McKENNA REALTY
BLAZER ENCARNADO REALTY VENDE-SE
- [Both] Wow!
- Imobiliária Nova Max.
- Nova Max Realty.
Olá, chamo-me Bob Solo, da imobiliária West Side.
Hello, I'm Bob Solo. I'm with West Side Realty.
Uma nota remissiva da imobiliária com fundos municipais, claro.
- Cross-reference realty with municipal funds.
Olhem, a Imobiliária Maplefarm ofereceu abóboras a todos os vizinhos.
HEY, LOOK! MAPLEFARM REALTY GAVE EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD FREE PUMPKINS!
A sério, eu estudei.
Realty, I've studied.
Tem cá uma amiga, doutor!
Realty, she has a young friend, doctor...
Então, como é que a vossa pequena empresa cobrou mais de $ 700000 à imobiliária Chase?
So how is it that your little company billed over $ 700,000 to Chase Realty last year?
E isso seria em um negócio de bens imóveis comerciais?
And that would be a... commercial-realty business?
Olha Morvern, sei o quão mal te deves sentir... mas não foi como realmente pensas.
Look, Morvern, I know how terrible it must feel to you, but it realty wasn't what you think.
Para problemas de casa e outras necessidades, dá-me um toque.
For all your housing and realty needs, gimme a call.
Penso que fizeste a escolha certa ao vires ao templo do Blind Danny para todas as tuas necessidades.
I think you made the right choice coming to Blind Danny Temples for all your realty needs.
E eles ganham milhões com a Wade.
They do millions of dollars of business with Wade Realty...
Srª Soprano, sou a Virginia Lupo da REMAX
Mrs. Soprano, Virginia Lupo, RE / MAX Community Realty.
Sou da Imobiliária Stepford.
I'm with Stepford Realty.
Falei com a Sra. Caswell, lá na Imobiliária Crookston.
I spoke to a Mrs. Caswell over at Crookston Realty.
Imóveis Benteen, Serviços Médicos Associados Benteen...
Benteen Realty, Benteen Medical Associates...
- Blackbow.
- Blackbow Realty.
Marty Savide, da imobiliária Stevens Northwest.
Marty Savide, Stevens Northwest Realty. - Hi.
- É a da imobiliária do 17º bairro.
The realty chick from uptown.
Candidatei-me a uma imobiliária em Studio City e está lá um negro muito fixe que é o director.
I applied at this commercial realty company in Studio City, and this black guy, he was the office manager and he's fuckin'hella cool, you know?
Sou o vosso anfitrião. Ruben Laluna da imobiliária Laluna.
I'm your host, Ruben Laluna of Laluna Realty.
As propriedades Laluna estão a transformar a face da baía de Hanahuna.
Laluna Realty is changing the face of Hanahuna Bay. Nice, huh?
- Olá, Barb Hanson, da Imobiliária Exposition.
- Hi, Barb Hanson, Exposition Realty.
Olá, Barb Hanson, Imobiliária Exposition.
Hi, Barb Hanson, Exposition Realty.
Como te deves lembrar, aconselhei-te a não investir tudo numa só empresa e mesmo assim investiste tudo nas empresas Casablancas.
Well, uh, as you'll recall, I recommend you not invest everything in one company, and yet you put all your money into Casablancas realty.
Phillip Dudley da Commercial Realty.
Phillip Dudley, from Commercial Realty.
- Isso são melhorias.
That's realty terms.
Olá, ligou para a Imobiliária Paradise.
Hello, you've reached Paradise Realty.
Para a Geist Realty?
Geist Realty?
olá, Abby JaneIIo, da Vinegrove ReaIty.
I just had to, uh, put the dog in the bathroom. Hi. I'm Abby Janello, Vinegrove Realty.
Abby JaneIIo, da Vinegrove ReaIty.
- Abby Janello, Vinegrove Realty.