Translate.vc / Português → Inglês / Rossi
Rossi tradutor Inglês
1,152 parallel translation
Agora, o tipo que levou Laura, chama-se Rossi. trabalha para Clemenza.
Now, the guy who took Laura, his name is Rossi. He works for Clemenza.
Vai guiar o Carlo e o Rossi até ao tesouro.
You will lead Carlo e Rossi to il tesoro.
Rossi, onde está?
Rossi, where are you?
Estou-te a ver, Rossi!
I see you, Rossi!
Pensa no que estás a fazer, Rossi!
Think about what you're doing, Rossi!
Rossi!
Rossi!
Rossi, responde!
Rossi, come in!
Rossi.
Rossi.
Rossi, responde-me!
Rossi, answer me!
Kurt Rossi.
Kurt Rossi.
Acontece, que o seu marido contratou um investigador particular, um tal de Kurt Rossi, para a espiá-la.
As it turns out, your husband hired a private investigator, a one Kurt Rossi, to spy on you.
Nem o Kurt Rossi?
What about Kurt Rossi?
Foi o Rossi que fez isto, não foi?
This is Rossi's doing, isn't it?
O Rossi está por detrás de tudo.
Now me. Rossi's behind all this.
Porque tudo o resto está mesmo na viela do Rossi.
'Cause everything else is right up Rossi's alley.
Kurt Rossi, Charlie.
Kurt Rossi, Charlie.
Pode chamar-me Rossi.
You can call me Rossi.
Charlie... podes continuar a proteger o Sr. Rossi, ou começar a cuidar de ti próprio.
Charlie... you can continue protecting Mr. Rossi, or start taking care of yourself.
O Sr. Rossi alega que foste tu quem planeou tudo.
Mr. Rossi claims that you planned the whole thing.
Então, este é o cofre particular do Rossi.
So this is Rossi's private vault.
Aos domingos, o Papá ouvia Tino Rossi e Rina Ketty.
On Sundays Dad listened to Tino Rossi and Rina Ketty.
O David Rossi, no meu gabinete.
David Rossi, in my office.
Eu e o Rossi levamos as imagens.
Rossi and I will take the images.
Eu e o Rossi vamos até ao local do crime.
Rossi and I will go visit the crime scene.
O Reid e o Rossi vão a caminho. Olá, miúda, como vai o e-mail que mandámos?
Hey, girl, how you doing with that e-mail we sent you?
Rossi, de manhã, tu, o Reid e o Morgan vão pesquisar a casa do Jack Vaughan.
Rossi, in the morning, I want you, Reid, Morgan to go and search Jack vaughan's house.
- Rossi. - Sr. Owen, acalme-se.
Mr. Owen, please calm down.
- Largue-me.
Rossi. Let go of me.
Agente Especial Rossi.
SSA Rossi.
Agente Rossi, estou ciente de que a confraternização entre os funcionários do Bureau é contra as regras.
Agent Rossi, I am aware that Fraternization Between Bureau employees is against the rules. However -
Não queres ouvir como o Agente Rossi apareceu à minha porta, a meio da noite, enquanto eu tomava um banho depois do sexo, com o amigo analista técnico do FBI, Kevin Lynch?
so you don't want to hear how Agent Rossi Showed up at my door in the middle of the night While I was enjoying A post-coital shower with fellow FBI technical Analyst Kevin Lynch?
Pelo que sei, o Rossi é o responsável pelas regras de confraternização ainda existirem, ok?
from what I hear, Rossi is the reason Most of these Fraternization rules even exist, ok?
O que estava a fazer o Rossi no teu apartamento?
- What was Rossi doing in your apartment?
Fazes alguma ideia em que é que o Rossi estava a trabalhar?
You got any idea What Rossi was working on?
O Rossi é um tipo que usa código de cores nas anotações manuais nos blocos dele.
Rossi is a guy who color codes His handwritten notes in his notebooks.
Agente Rossi?
Agent Rossi.
Foi rude da parte do Rossi aparecer no teu apartamento depois do expediente.
It was rude of Rossi to show up at your place After work hours. Rude?
Queres abrir o jogo com o Agente Rossi?
You want to straighten out Agent Rossi?
Se chegar a menos de 30 metros do Agente Rossi, irei libertar um vírus irrecuperável no teu sistema pessoal de computadores.
If you get Within 100 feet of Agent Rossi, I will unleash An unrecoverable virus on your personal Computer system that will reduce your electronic world
E também existem algumas anotações no local do crime. Feitas pelo Agente Rossi, mas ainda estou à procura delas.
and then there's also Apparently some Crime scene notes that Agent Rossi wrote up that I'm still spelunking for.
Agente Rossi?
Agent Rossi?
Vamos, Rossi!
Come on, now, Rossi.
Rossi, se ele está morto, talvez nunca saibas.
Rossi, if he's dead, You may never really know.
Sou o Agente Rossi, FBI.
It's Agent Rossi, FBI.
Kurt Rossi?
Kurt Rossi?
Sou o Agente Hotchner, este é o Agente Rossi.
I'm Agent Hotchner, this is Agent Rossi.
- Está parado.
Reid and Rossi are en route.
Oh, meu Deus!
Oh, my god, Agent Rossi.
Agente Rossi.
This can't be everything.
Agente Rossi.
Agent Rossi.
Não é o que fazemos? Que factos, Rossi?
What facts, Rossi?