English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Rostro

Rostro tradutor Inglês

30 parallel translation
- Tem sujeira no rostro.
- You've got dirt on your face.
Qual é o problema?
It's that sheepherder, Rostro.
O pastor de ovelhas, Rostro. Voltou a North Flats.
He's back up in the North Flats again.
Rostro tem tanto direito de pastar lá...
- Rostro has as much right to graze there...
E em meus sonhos te vejo... vejo teu rostro, teus olhos, teus lábios.
In my dreams I see you... Your face,... Your eyes, your lips.
Olha o teu rostro...
Look at your face...
Podemos incluí-lo na pintura, sem usar o seu rostro, mas o seu nome. Horatio Eiken!
And when we listen, we can at once understand why we've been asked to, for the painting's loudest, most dominant sound is a gunshot.
Este rostro em forma de serra está rodeado de farpas letais. E é por si só 2.5 metros em comprimento.
The saw-like rostrum is lined with lethal barbs, and is in itself up to 2.5 metres in length.
A sério? A mim parece-me um cobarde, que se esconde, não mostra o seu rostro, que nos faz sofrer.
Seems kinda cowardly, hiding out his face, letting us suffer.
Não recibo ordenes de um tipo sem rostro.
I don't take orders from a guy with no face.
Sua Senhoria, o rostro adorável e o grande sorriso de Alucard tornam-no no monstro mais adorável.
Your Honor, Alucard's adorable face and great smile makes him clearly the cuter monster.
Ah, e Michael estava a perseguir o notório traficante de drogas conhecido como Sin Rostro.
Oh, and Michael was currently on the hunt for the notorious drug dealer known as Sin Rostro.
Vamos apenas esperar que as drogas entrem e nos levem até ao Sin Rostro.
Let's just hope the drugs come in and lead us to Sin Rostro.
Seguimos esta remessa, apreendemo-la no esconderijo do Sin Rostro.
We follow this shipment, learn where Sin Rostro has been hiding.
É o Sin Rostro?
Nadine : Is that Sin Rostro?
Sin Rostro já está em Miami, e nós temos provas.
Sin Rostro's already in Miami, and we've got intel to back that up.
este é o centro da operação Sin Rostro.
this is the hub of the Sin Rostro operation.
O que diabos um sérvio tem a ver com Sin Rostro?
What the hell does a serbian have to do with Sin Rostro?
Ele estava trabalhando para "Sin Rostro", o vilão que secretamente construiu túneis sob o Marbella que iam até uma sala de cirurgia. o vilão que secretamente construiu túneis sob o Marbella que iam até uma sala de cirurgia.
See, he was working for Sin Rostro, the bad guy who built secret tunnels underneath the Marbella leading to a surgery suite.
E certamente parecia que Emilio era o "Sin Rostro" ;
And it certainly seemed like Emilio was Sin Rostro ;
Estamos conversando com você aqui novamente pois parece que seu pai é o "Sin Rostro" e tem sido feitas cirurgias plásticas em criminosos dentro do seu hotel.
We're talking with you here again because it looks like your dad is Sin Rostro and has been running a plastic surgery ring for criminals inside your hotel.
Clássico "Sin Rostro".
Ha! Classic Sin Rostro.
Sim, mas de acordo com Rose e Rafael, O mensageiro falou que "Sin Rostro" é o assassino.
Yeah, but according to Rose and Rafael, the bellboy named Sin Rostro as his killer.
Rostro. "
Rostro.
O que é "Sin Rostro"?
What is "Sin Rostro"?
E se seu pai for o "Sin Rostro"?
What if your father is Sin Rostro?
Rafael nos falou que as últimas palavras daquele carregador foram "Sin Rostro"
Rafael told us the bellboy's last words were "sin Rostro"
Eileen era a criminosa Sin Rostro.
Eileen was really the crime lord Sin Rostro.
É o rosto de Deus.
Es el rostro de Dios. The face of God.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]