English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Ryder

Ryder tradutor Inglês

562 parallel translation
Antes de começarmos a discutir planos, quero um relatório do Coronel Ryder. E o robot, Coronel?
Before we discuss plans, I want a report from Colonel Ryder.
Ryder.
- Ryder.
Ryder quê?
- Ryder what?
Honey... Ryder.
Honey Ryder.
Cruza, Ryder.
Cross it, Ryder. Quickly.
Ryder, Speed, venham cá.
Ryder, Speed, come here.
No escritório, com o Major Ryder. - Major Ryder?
- In the office with Major Ryder.
- Quantas seringas têm?
- Major Ryder? - How many syringes do you have?
- O Major Ryder vai explicar.
Major Ryder will explain.
Liga ao Major Ryder.
Give me Major Ryder on 2C, please.
Major Ryder, estabeleceu um perímetro em torno da cidade? Faça o melhor que puder.
Major Ryder, have you set up a perimeter around the town?
Major Ryder. Disse que queria conversar sobre instalações maiores.
Major Ryder, you said you wanted to discuss larger facilities.
O Major Ryder quer mais homens.
Major Ryder's requesting more men.
Disseram-me o que está a acontecer aqui.
Now, you listen to me, Ryder. Buck's been telling me what's going on here tonight.
Major Ryder?
Major Ryder?
Vou conversar com os senhores daqui a um minuto, quero falar com o Major Ryder e descobrir o que realmente está a acontecer.
I'll be with you gentlemen in just a minute. I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening.
O Major Ryder é um bom homem e um óptimo oficial, mas tenho a sensação que ele está a apertar o botão de pânico cedo demais.
Glad you're there. Major Ryder's a competent man and a good officer, but I get the feeling he's hitting the panic button too prematurely.
Mensagem para o Major Ryder, senhor.
Message for Major Ryder sir.
O Major Ryder está com o Coronel Peckem.
Major Ryder's in with Colonel Peckem.
Então, como o trato afinal? Chama-me Ryder ( passageiro ).
We are holding 17 passengers and the conductor hostage in the first car.
Como em "Passageiro do comboio". Chama-me Ryder com... com "Y".
I am quite prepared to kill any or all of them if you do not obey my commands to the letter.
Bem, espero que esteja enganado, Sr. Ryder.
Hey, now wait a minute.
Lamento, Sr. Ryder, mas o Sr. Garber já não está aqui.
Where are you? 28th Street, southbound.
Garanto-lhe, Sr. Ryder... sou a pessoa ideal para conversar, dê-me uma hipótese e terá a prova disso.
There's a supervisor from Grand Central Tower. Yeah, I saw him a few minutes ago. He went down the track on foot.
Ouve, Ryder, acalma-te.
- So your vote is? - I abstain.
Ryder, oiça-me! Cometemos um erro, é perdoável!
I feel like I'm walkin'into the fuckin'OK Corral.
Quem? O Ryder? Não, foi o Ramos.
Go back there and help Mr Green, will you, please?
Estás a ouvir, Ryder?
Who started it?
O dinheiro está a chegar, Ryder.
Come down here. - Look, if he doesn't wanna go...
Nunca viu nada assim, Ryder.
Back on your seats. All right, conductor.
Conseguimos uma identidade do Ryder.
The train stops cold. I see.
Gar... não se preocupe como se soletra, diga apenas ao Tenente Camonetti... que o Ryder está a ir em direcção à ponte de Manhattan.
Tell'em it's top priority. Whaddaya got, Rico? We got positive identification on the three dead men.
Detesto champanhe, e o Sr. Ryder já jantou.
I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner.
Sr. Ryder?
Mister Ryder?
Cumprimenta o Sr. Ryder.
Say how do you do to Mr Ryder.
É o Sr. Ryder.
It's Mr Ryder.
Para ti é Sr. Ryder, menina.
Mr Ryder to you, child.
Este é o Sr. Ryder.
Mr Ryder.
Foi aí que, entre muito trabalho, doenças e perigo ocasional, fiz os primeiros quadros para "A América Latina de Ryder".
There, in great labour, sickness and occasionally in some danger, I made the first drawings for Ryder's Latin America.
Tenho uma suite reservada em nome de Ryder.
I have a suite booked. The name is Ryder.
A Sra. Ryder já chegou.
Your wife has checked in, sir.
- Ryder.
- Ryder.
Ouve, Ryder.
Check.
O nome dele é Ryder com "Y" e... ele quer 10 milhões de dólares até as 15 : 13 da tarde.
On the left now.
- O Sr. Ryder só quer falar consigo.
They can't do much single-handed.
O Ryder, está por ai? Atire com tudo nesses tipo!
Can't afford to let it pass.
Ryder?
Just wait for the men delivering the money, all right?
Com certeza. E você, Ryder?
- Who's movin'?
O Ryder é um artista.
You're an artist, Ryder.
Sr. Ryder, o seu é o da porta ao lado.
Mr Ryder.
Sr. E Sra. Charles Ryder.
Mr. And Mrs. Charles Ryder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]