Translate.vc / Português → Inglês / Scrabble
Scrabble tradutor Inglês
265 parallel translation
Trouxe-te seis livros e um ScrabbIe.
I brought you six books, dear, and a game of Scrabble. Scrabble?
Não estou em condições de jogar ScrabbIe!
I'm in no condition to play Scrabble.
Durante os 4 anos de guerra, vi homens matando para sobreviver, como coyotes.
Four years of war, watching men scrabble over life... like coyotes over a kill.
Você olhou pelo seu ombro, enquanto um Sol gigante se suspendia num céu morto e sem expressão.
AND TELLING YOU THAT IT WAS LATER THAN YOU THINK. YOU SCRABBLE UP ROCK HILLS
Muita mentira corre por aí.
People babble like it's scrabble.
É sobre umas pessoas, numa festa, que decidem naojogar Scrabble.
Very avant-garde. About people who go to this party and decide not to play Scrabble.
Chama-se O Jogo de Scrabble Nao Terá Lugar.
It was called The Scrabble Game Will Not Take Place.
O Roger Coisinho, o do Jogo de Scrabble, nao lhe ensinou nada acerca de guioes?
Didn't Roger whatshisname, the No Scrabble director, teach you anything about writing movies?
Nao só naojogariam Scrabble, mas também naojogariam Parcheesi.
Not only would they not play Scrabble they would also not play Parcheesi.
No Palácio de Buckingham, a rainha deve estar a jogar canastra.
Over in Buckingham Palace, the Queen is probably playing Scrabble.
- Palavras cruzadas?
- Good, scrabble.
- Ontem à noite, estávamos a jogar Scrabble...
- Last night, we're playing Scrabble.
- Não deixou, ganhou-me por sete pontos porque disse não é permitido usar obscenidades no Scrabble.
- She won by seven points... because obscenity's not allowed in Scrabble.
Achas que bebem chá e jogam Scrabble?
Think they drink tea and play Scrabble?
Posso ver o poema?
we're tired of chinese checkers. how about scrabble?
Vamos jogar Scrabble.
Let's play Scrabble.
E digo eu, alguém aqui quer jogar um jogo de Scrabble?
I say, does anybody want to play Scrabble?
Teve de se contentar com grupos como a Associação de Betão de Michigan e a organização estadual de jogadores de Scrabble.
It settled for groups like the Michigan Ready Mix Concrete Association... and the statewide organization of Scrabble players.
Por isso procurámos na bíblia do Scrabble, que é este dicionário... e ela não é permitida lá.
So we looked in the Scrabble bible, which is this dictionary... and it isn't allowed there.
- Joga Scrabble?
- Do you play Scrabble?
Piadas garatujadas, anedotas sobre de italianos mortos?
Scrabble, knock-knock jokes, anecdotes about dead Italians?
O inventor das charadas vai dar cabo de nós.
We're beat up by the inventor of Scrabble.
Agora, que tal uma partida de scrable?
Now, how about a nice game of Scrabble?
O meu pai diz : "Queres jogar Scrabble?"
My dad's like, "Hey, you want to play some Scrabble?"
Scrabble?
Scrabble?
Detesto Scrabble porque sou péssima nisso.
I hate Scrabble because I'm awful at Scrabble.
Faz-nos uns ovos e jogamos scrabble.
Might knock us up a plate of eggs and bake over a late-night Scrabble.
- E... vai um scrabblezito.
hey... a game of scrabble?
Talvez fique melhor com um scrabblezito.
Oh! A little scrabble! will cheer you up!
É o Palavras Cruzadas para viagem!
It's Travel Scrabble!
- O Marcel engoliu uma peça do Scrabble.
- Marcel swallowed a Scrabble tile.
Quem quer jogar Palavras Cruzadas?
Anyone up for Scrabble?
Há casais que jogam Scrabble.
Some couples play Scrabble.
Não se convida alguém para ir a Maui para jogar Scrabble, junto à piscina.
You don't invite somebody to Maui to play Scrabble by the pool.
Essas dicas de soletrar vão dar jeito nas noites de Sábado em casa... ... a jogar Scrabble com a Monica.
Those spelling tips will be handy Saturday nights at home... playing Scrabble with Monica.
Lembro-me que uma vez questionaste uma palavra que ele usou no Scrabble... e ele transformou-te num antílope. Que se me lembro bem, era essa a palavra.
You once questioned a word he used in Scrabble, and he turned you into an oryx, which, as I recall, was also the word.
Podem jogar Scrabble e Parcheesi na sala de estar.
Scrabble and Parcheesi in the lounge.
Silêncio!
I finally beat the cat at Scrabble.
Descontraídos a jogar Scrabble.
Had a laugh, played Scrabble.
Saltaram a parte do sexo e foram logo jogar ao Scrabble.
So you skipped the sex part and went straight to the Scrabble.
E comprei o novo "Scrabble Deluxe"!
And I got the new Deluxe Scrabble!
A Grace está a fazer o jantar e comprou o "Scrabble Deluxe".
Well. Grace is making dinner and she just bought Deluxe Scrabble.
Bem, acho que vou preparar um bebida deluxe para mim... e depois vamos ter um longo e calmo jantar e ver se chegamos sequer ao "Scrabble".
Well. I'm just gonna fix myself a deluxe drink and then we'll have a long. Ieisurely dinner and see if we even get to Scrabble.
150 milhões. A minha cabeça está a ferver.
$ 150 million- - my mind's all scribble-scrabble.
Quer jogar Scrabble?
Want to play Scrabble?
Você é louca pelo Scrabble.
Scrabble freak.
Eu tenho um jogo de Scrabble se tiverem interessados.
I do have a Scrabble set if you're interested.
É para a noite do Scrabble.
It's for Scrabble night.
- É uma boa jogadora de Scrabble.
- Plays a mean game of Scrabble.
Repelente "Blair Witch", sal rústico e Scrabble dos Bosques.
BlairWitch repellent, antler saw and deep-woods Scrabble.
Apesar de não explicar porque é que eu finalmente venci o gato no Scrabble.
Although it does explain why