Translate.vc / Português → Inglês / Shelby
Shelby tradutor Inglês
1,519 parallel translation
Shelby, o Kyle sofreu um grande trauma na queda, que causou uma hemorragia no cérebro.
Kyle suffered a major head trauma in the fall, causing his brain to bleed.
Sr. Shelby, posso falar consigo no corredor?
Mr. Shelby, could I speak to you in the hallway?
O golpe Afegão, armadilhar o Tom Shelby, assassinar o Jared Baker... é tudo seu.
The Afghan scam, framing Tom Shelby, murdering Jared Baker.. That was all you.
O General Shelby e o Magruder estão quase aqui.
General Shelby and Magruder's already down there.
É melhor baixares a arma, Shelby.
Better lower that gun, Shelby.
Se te matássemos agora, Shelby, estaríamos no nosso direito.
We shot you down right now, Shelby, we'd be within our rights.
Diz ao Jimmy que, até acabarem, o quero sempre ao pé do Shelby.
You tell Jimmy until this election's over, I don't want him leaving Shelby's side.
- Shelby, isto respeita muito mais gente.
- Shelby, please, this is bigger than just you.
As meninas estão desejosas de exercer o seu direito de voto e bater punhetas à borla por cada voto que for para o Shelby.
The girls, they're excited to practice their constitutional right to vote and to give a free hand job for every vote cast for our man, Shelby.
Shelby, esta é a natureza da política de Harlan.
Well, Shelby, now, this is the nature of Harlan County politics.
Pelo que me parece, vais precisar de um de qualquer modo.
Well, from the looks of it, you're gonna need one either way, Shelby.
Shelby, meu amigo.
Shelby, my friend.
Pronto, Shelby.
All right, Shelby.
Como estão as coisas, Shelby?
Well, where do things stand, Shelby?
- Porque te ligou o Shelby?
What was Shelby calling about?
Shelby, como estás, amigo?
Well, Shelby, how are you, my friend?
Queria agradecer-te, Shelby, por teres confirmado a minha história após a explosão na mina.
Well, I wanted to thank you, Shelby, for backing my story after the explosion at the mine.
O queremos todos, Shelby?
Well, what do all men want, Shelby?
- Um homem chamado Shelby.
- Man named Shelby.
Geres a campanha do teu rapaz, Shelby, para me tirares do cargo e não sabes de que estamos à espera?
You're running your boy Shelby's campaign to unseat me, and you don't know what we're waiting for?
Bom, garantimos que o Napier vence e, depois, eu salto fora, antes que o Shelby possa reagir.
Well, we make sure that Napier scores, and then I just gavel out before Shelby can even respond.
Sr. Shelby, creio que quer argumentar contra mim.
Mr. Shelby, I believe you'll want to argue against me.
Sim, mas dada a inexperiência do Sr. Shelby, estou a tentar ajudá-lo a entender as preocupações...
Yes, sir, but given Mr. Shelby's lack of experience, I'm trying to help him understand the concerns of the local...
A minha pergunta é : o Sr. Napier sabe o nome da empresa que despediu o Shelby do trabalho como segurança?
My question is, does Mr. Napier know the name of the company that fired Shelby from his security job?
Quer que acreditemos que o Shelby é um homem desonesto só porque a Black Pike o diz?
Now, do you want us all to believe that Shelby here's a dishonest man because Black Pike tells us so?
Acha que o Shelby é o único aqui que foi injustiçado por uma empresa mineira?
Do you think that Shelby's the only man in this room been done wrong by a coal-mining company?
E você aí em cima, com seu penteadinho liso, a inferiorizar o Shelby porque ele trabalha para viver.
And you stand up there with your slick haircut. You look down on Shelby because this man works for a living.
Ao xerife Shelby!
Here's to Sheriff Shelby.
A ama, Shelby Buress também desapareceu.
His nanny, Shelby Buress, is also missing.
Há quanto tempo a Shelby é a ama do seu filho, sr. Riordan?
How long has Shelby Buress been your son's nanny, Mr. Riordan?
A Shelby não fez isto.
Shelby didn't do this.
O tipo da lâmina é AB, coincide com o da ama :
Blood type on the blade is AB, which matches the nanny, Shelby Buress.
A sua ama, Shelby Buress.
Your nanny, Shelby Buress.
A sua mulher descobriu que engravidou a Shelby.
I mean, it all adds up. Your wife found out you knocked up Shelby.
Avançamos para a sua amante, Shelby, morta no seu jardim.
Flash-forward to your mistress, Shelby, who ends up dead in your backyard.
E se eu disser que está nas costas da Shelby Buress?
How about it's in Shelby Buress's back?
A Shelby, a minha sogra Patricia, e a Karen, a médium.
Shelby, my mother-in-law Patricia, and Karen, the medium.
- Veja o da Shelby Buress.
Yeah. Check out Shelby Buress's.
O tipo sanguíneo da Shelby Buress não é compatível com o do Harper.
Shelby Buress's blood type is not compatible with Harper.
O que aconteceu entre mim, a minha mulher, a Shelby e a minha família é da minha conta e de mais ninguém.
What happened between me, my wife and Shelby and my family- - that's my business and no one else's.
Pensei que ficaríamos juntos, mas rejeitaste-me de novo, deste o teu amor à Shelby, e até à Karen, que nos reuniu.
"I thought we could be together, " but again you rejected me, " gave your love away to Shelby, even Karen,
O problema é que a Karen achou que o TC tinha um caso com a Shelby.
Problem is, Karen thought T.C. had an affair with Shelby.
Schmidt, tu és o Michael Jordan das curiosidades de bar.
SHELBY : Schmidt, you're the Michael Jordan of bar trivia.
Porque é que me fizeste passar por parvo à frente da Shelby ontem?
Why did you make me look stupid - in front of Shelby last nigh?
Finja que sabes mais do que eu quando a Shelby estiver por perto, para pareceres mais inteligente.
- You know, like pretend like you know more than me when Shelby's around, so it seems like you're smarter.
Shelby, tem cuidado com o bigode dele, por favor.
Shelby, be careful with his mustache, please.
É a Shelby?
- Ooh. - Hey, is that Shelby?
Schmidt, emprestas-me o teu carro para levar a Shelby ao aeroporto?
She's missing out, my man. - Hey, Schmidt? - Yeah?
Eu não tenho carro, Winston.
Mind if I borrow your car to take Shelby to the airport? Oh, I don't have a car, Winston.
Shelby, queres...
Hey, Shelby...
O que te deu hoje?
SHELBY :