Translate.vc / Português → Inglês / Shephard
Shephard tradutor Inglês
188 parallel translation
Bolas, Shephard. Fecha a porta, por favor.
Damn it, Shepherd, close the door please.
Shephard! Foste ter com os nativos outra vez?
Hey, Shepherd, you been out with the natives again?
Hoje, Shephard!
Today, Shepherd!
Shephard. Aqueles esquimós ainda te emprestam as esposas?
Hey, Shepherd, those Eskimos still lend you their wives?
- Shephard.
- Shepherd.
- Shephard?
- Shepherd? - Yeah.
É assim que esperarmos encontrar-te um dia, Shephard.
This is how we expect to find you one day, Shepherd.
Claro, Shephard. Não tenho nada melhor para fazer.
Oh, sure, Shepherd, I got nothin'better to do.
Provavelmente é o Shephard.
Probably Shepherd.
Não, é mais como a do Shephard.
No, more like Shepherd's.
Shephard, o que estás a fazer?
Shepherd, what the hell are you doing?
- Shephard. Um dia, os paramédicos vão transportar crio tanques. Se alguém estiver a morrer, congelamo-lo.
Shepherd, someday paramedics are going to carry cryo tanks... someone's dying, you freeze him, you stop everything until you've got the blood, or the surgeons, or the spare parts you need.
- O que quer, Dr. Shephard?
- Dr. Shepherd, what do you want?
- Agora não, Shephard.
- Not now, Shepherd.
Shephard, é demasiado tarde.
Shepherd, look, it's late.
Credo, Shephard!
Christ, Shepherd!
- Espera, Shephard, é só... - Não!
- Hey, wait man, but Shepherd...
- Shephard! - Shephard!
Hey, Shepherd!
Shephard.
Shepherd.
Shephard.
Shep-herd.
Shephard.
- Shephehr.
É o mesmo que perguntas sempre, Shephard.
- It's the same things you always ask, Shepherd.
Shephard!
Shepherd!
Shephard.
Shep-ehr.
Shephard!
Shep-ehr!
- Shephard, basta de cassetes.
- Shepherd, not more tapes!
Desculpe, Dr. Shephard. Dr. Stanley Shephard, o antropólogo prodígio.
Excuse me, Dr. Shepherd, Doctor Stanley Shepherd, wunderkind anthropologist.
O Shephard que fez um ano de trabalho de campo com uma tribo Malasay para ver o seu estado natural?
THE Stanley Shepherd, who did a year of field work with the Malasay Tribe, to study their natural state?
- Esse Stanley Shephard?
That Stanley Shepherd?
Shephard, apercebes-te de que, se o Singe quisesse, ele podia parar com isto tudo? Isso é problema meu.
Shepherd, do you realize... if Singe really wanted to, he could get this whole thing stopped dead, that's my problem.
- Shephard!
Shepherd.
A porta, Shephard.
The door, Shepherd.
Sabes, Shephard, quando eu tinha seis anos, um pónei pisou-me.
You know, Shepherd, I got stepped-on by a pony when I was six.
Shephard, temos de conseguir fazer algo por ele!
Shepherd, we've got to be able do something for him.
Shephard, não há nada que possamos fazer por ele?
Shepherd, isn't there anything we can do for him?
Shephard, tem de haver algo que possamos fazer.
Shepherd, there's got to be something we can do for him.
Shephard.
Sheh-ehr.
Não há mais nada que eu possa fazer, Shephard.
There's nothing more I can do, Shepherd.
Acredita em mim, nenhum de nós quer isso, Shephard.
None of us want that, believe me, Shepherd.
O que estás a fazer, Shephard?
What the hell are YOU doing, Shepherd?
Esta Leah Shephard.
This Leah Shephard.
Conhece Leah Shephard?
Do you know Leah Shephard?
Quanto à estrela da sua testemunha, Leah Shephard...
And as for your star witness, Leah Shephard...
As fotografias säo nojentas, mas näo provam que Fleming a tenha violado.
These photos are disgusting, but not proof that Fleming raped Leah Shephard.
Sinceramente, Sr. Sheppard, acho que nenhuma agência em Sidney alugaria um carro ao seu pai, nas condições em que ele se encontrava.
Quite honestly, Mr. Shephard, I don't think any rental agent in Sydney would lease your father a car in his condition.
Talvez devesse falar com a polícia, Sr. Sheppard.
Perhaps you should talk to the police, Mr. Shephard.
Desculpe-me Sr. Sheppard, mas a nossa política é de que o corpo precisa da documentação apropriada.
I'm sorry, Mr. Shephard, but our policy is that the body must have the proper documentation.
Stacey Shephard, 23 anos, estudante de Direito na universidade.
Stacey Shephard, age 23, law student over at the college.
Shephard, por favor.
Shepherd, please.
Shephard.
- Shepherd.
Espera, Shephard. Estás a dizer-me que o helicóptero... É o pássaro.
Wait a minute, Shepherd, you're telling me that the helicopter is the Bird, the Messenger of the Gods, but also a trickster.