English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Singsongy

Singsongy tradutor Inglês

53 parallel translation
Quanto é que ela ofereceu? $ 25 mil.
You've had that poolroom for many, many years and, well, I guess what I'm trying to say is... ( singsongy ) :
Onde está a tia Carla?
( singsongy ) : Where is Aunt Carla?
Eu guardei um segredo.
( singsongy ) : I kept a secret.
O medricas assustou-se.
[Singsongy] Scaredy got scared!
Sou inteligente, muito mais inteligente do que tu, Hibbert.
[Singsongy] I am smart. Much smarter than you, Hibbert!
Vou ao médico esta tarde porque estou grávida!
Anyway, I'm going to the doctor's this afternoon - ( Singsongy ) because I'm pregnant!
Que estou grávida!
( Singsongy ) I'm pregnant!
Hyde e Jackie, sentados numa árvore.
( Singsongy ) Hyde and Jackie, sitting in a tree.
Vamos papar.
( Singsongy ) Gobble, gobble, gobble.
Eu vou para a cama!
[Singsongy] I'm going to do it!
Eu vou fazer outra vez!
[Singsongy] I'm going to do it again!
Vais apanhar.
[Inhales, Singsongy] You're gonna get it.
Chato!
( singsongy ) : Boring.
Eles estão a falar para ti.
( SINGSONGY ) : THEY'RE TALKING TO YOU.
É tempo do rio!
( singsongy ) : It's river time!
Um tipo teve que sair da reunião para fazer uma lavagem ao estómago.
( SINGSONGY ) : BORING!
Bates na porta e dizes o teu discurso, o pior é quando se encontra uma campainha chata, que toca uma merda de música que te desconcentra.
Knocking is ominous, but ringing is jarring. Or worse, sometimes you get one ofthose god-awful chirping doorbells... some singsongy shit throws you right off your game.
Talvez um pouco cantada.
Maybe a little singsongy.
Vou voltar e depois vemos futebol, e apanhamos a puta!
I'll be back. We'll be watching football... ( Singsongy ) And drinking heavily!
Eu não ia tão longe. 8 mil dólares? teve o maior número de acesso de todos os tempos.
I wouldn't go so far... $ 8,000? ( Singsongy ) I got the most hits ever.
Obrigada.
- Thank you. ( Andrea, singsongy )
Adeus, Charlie.
( Singsongy ) Good-bye, Charlie.
Sim, e seis meses depois, casou com o comandante.
- Mm-hmm. - Yes, and six months later... ( Singsongy ) She was married to her captain.
Los Angeles.
( luther, singsongy ) los angeles.
Ele vai pedir-te em casamento.
( singsongy ) : He's gonna to ask you to marry him.
Com bons resultados, posso dizer.
Yes. To great effect, I might add. ( singsongy ) Mm-hmm.
Não estamos a trabalhar dia e noite para que hajam erros.
( Singsongy ) We haven't been working day and night for the last two weeks to make errors.
Surpresa!
( Amelia and Addison, singsongy ) Surprise!
Ele também gosta de ti.
( singsongy ) he likes you, too.
Primeiro dia na Harkin Financial.
June. ( singsongy ) first day at harkin financial.
- São horas de bolo.
Over there. ( singsongy ) time for cake!
E está alguém a tentar livrar-se de um colchão japonês.
( singsongy ) : And somebody's getting rid of a futon.
- Acho que alguém tem um fraquinho! - Muito obrigado por nos receberes.
[Singsongy] Oh, I think somebody has a crush!
- Sabes.
- [Singsongy] You do.
Queria surpreender-te, então... Surpresa!
I wanted to surprise you, so... ( singsongy ) surprise.
O Presidente agradece. - Cyrus.
( Singsongy ) The President thanks you.
mostrar o meu agradecimento.
When you're done, come find me so I can... ( singsongy ) : show you my appreciation.
Deve ser bom.
[singsongy] must be nice.
Um braço, dois braços.
( SINGSONGY ) An arm, two arms...
É uma surpresa.
( singsongy ) It's a surprise.
Não gosto de surpresas.
( singsongy ) I don't like surprises.
Só mais alguns passos.
[Singsongy] Just a few more steps.
Acorda, dorminhoco.
[Singsongy] Wake up, my little sleepyhead.
Com uma impressão mais positiva se você lhes der... ( singsongy ) : muffins de Mini!
With a more positive impression if you give them Oh.
Estou aqui por vocês.
- singsongy : I'm here for you.
Ela anda no liceu...
( singsongy ) : ♪ She's in high school. ♪
Peter!
( singsongy ) : Oh, Peter!
Olá, o que vão desejar?
[Singsongy] Hello, may I take your order?
Falamos sobre isso mais logo. Adeus.
( singsongy ) bye!
Segundo ano!
( Singsongy ) Sophomore year.
É isto que acontece quando amo algo.
( Singsongy ) "Varsity Blues" is on ABC Family!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]