English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Sissy

Sissy tradutor Inglês

828 parallel translation
Mas, agora, estás armado em mariquinhas.
But now you're getting to be a sissy.
- Então és uma cobarde como o Mike?
- So you're getting like sissy Mike, too.
A minha mãe come, mas para um rapaz é mariquinhas, se não estiver doente.
My mother has it, but it's sissy for a fellow to have it, unless he's sick.
Quem estás a chamar de mariquinhas?
Who are you calling a sissy?
Disseste que sou mariquinhas?
Did you say I was a sissy?
Algumas pessoas pensam que comer numa bandeja é mariquinhas.
I said some people might think eating off of trays was sissy.
Não me sinto bem numa cidade como esta.
No, sir. I just don't fit in a sissy town like this.
É triste ser assim Nascer medroso
Yeah, its sad, believe me, missy When yourre born to be a sissy
Na guerra vale tudo.
Don't be a sissy. In war, anything goes!
És um medroso.
You're such a sissy.
Fizeste uma bela boneca para a Sissy.
That was a beautiful doll you made for Sissy.
- Mariquinhas.
Sissy.
Tinhas receio por a água estar gelada.
You were an awful sissy about that icy water.
Continuas um maricas.
Still a sissy.
- Onde está a Sissi?
- Where is Sissy?
- Foi a Sissi!
- Was that Sissy!
- Sissi!
- Sissy!
Talvez seja melhor levarmos Sissi junto... assim parecerá um passeio.
Maybe it will better carry Sissy with us... this way it will seem a trip.
- a Sissi comigo.
- Sissy.
Pelo amor de Deus, Sissi!
My God, Sissy!
- Vejam só, a Sissi!
- Look there, Sissy!
- Trouxe a Sissi?
- You brought Sissy?
- Sissi, que modos de cumprimentar.
- Sissy, what kind ofgreeting.
- Sissi, pensou em mim?
- Sissy, did you remember me?
- Sissi, gostou do meu penteado?
- Sissy, do you like my coiffure?
Sissi!
Sissy!
- Sissi, o que está fazendo agora?
- Sissy, what are you doing now?
Sissi.
Sissy.
- lsso aí significa Sissi?
- This means Sissy?
Recebi um telegrama de lschel, da Sissi!
I received a telegram from lschl, from Sissy!
Pelo que sei, a arquiduquesa Ludovica... veio com as princesas Helena e Sissi para lschel, não é?
As I know, the Archdukes Ludovica... came to lschl with the princesses Helena and Sissy, didn't she?
- Mas a princesa Sissi não veio!
- But the Princess Sissy didn't come!
Olá, Sissi.
Hello, Sissy.
Mamãe, podemos contar a Sissi agora porquê estamos aqui?
Mother, can we tell Sissy now why we are here?
Sissi, uma grande novidade!
Sissy, a great new!
Sissi, o que há com você?
Sissy, what happens with you?
Não teria reconhecido Sissi.
I couldn't recognize Sissy.
Sissi é minha irmã!
Sissy is my sister!
O que houve, Sissi?
What happened, Sissy?
Sissi... eu a amo.
Sissy... I love you.
E assumo meus deveres com muita seriedade, Sissi.
I assume my duties with sobriety, Sissy.
Sissi...
Sissy...
Com licença, Sissi!
Excuse me, Sissy!
Mamãe, minha decisão não recaiu sobre Nenê... mas pela Sissi!
Mother, my decision didn't affect Nene... but Sissy!
Pela Sissi?
Sissy?
Sissi será uma imperatriz...
Sissy shall be an Empress...
Sissi é um tesouro... e não vou permitir que me tirem este tesouro.
Sissy is a treasure... and I'll not permit that someone takes it away from me.
Caso com Sissi ou com nenhuma!
Or with Sissy or with nobody!
Peça, em meu nome, Mamãe, a mão de Sissi à tia Ludovica.
In my name, Mother, propose marriage with Sissy to Aunt Ludovica.
Infelizmente Sissi estará na mesma situação.
Unfortunately, Sissy will be in the same situation.
Está ótima.
You big sissy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]