Translate.vc / Português → Inglês / Skylark
Skylark tradutor Inglês
74 parallel translation
Operação de limpeza. Como fuzileiros, nós obedecemos... mas isso feriu o orgulho das "Vadias do Huxley".
A week later we dropped anchor in Skylark Channel off an island known as Guadalcanal.
Escuta... uma cotovia.
A skylark.
As provas deste caso vão demonstrar que às 9.30 da manhã do dia 4 de Janeiro ambos os arguidos, Stanley Rothenstein e William Gambini foram vistos a sair no seu Buick Skylark descapotável verde metálico de 1964, com uma capota branca.
The evidence in this case is gonna show that at 9.30 in the morning of January 4th, both defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini, were seen gettin'out of their metallic green 1964 Buick Skylark convertible with a white top.
Depois irão ouvir o depoimento destas três testemunhas que viram os arguidos a correr do Sac-o-Suds mesmo depois dos tiros a entrarem no seu Buick Skylark verde metálico de 1964, e a partirem com grande pressa.
You will then hear the testimony of the three eyewitnesses who saw the defendants running'out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard, gettin'into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin'off in great haste.
Mas dois Buick Skylark de 1964 verdes e descapotáveis?
But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles?
Senhora Vito, foi argumentado por mim, a defesa que dois tipos foram ao Sac-o-Suds, ao mesmo tempo conduzindo um Buick Skylark de 1964 verde metálico descapotável idênticos.
Miss Vito, it has been argued by me, the defence, that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds, at the same time, driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles.
Porque é impossível estas marcas de pneu serem de um Buick Skylark de 1964.
Because there is no way that these tyre marks were made by a'64 Buick Skylark.
Estas marcas são impossíveis de fazer sem "positraction", que não inclui no Skylark de 1964.
Can't make those marks without positraction, which was not available on the'64 Skylark.
O Skylark de 1964 tinha um diferente que, quem já esteve enterrado na lama sabe disso ao carregar no acelarador, um pneu gira, enquanto o outro não.
The'64 Skylark had a regular differential which, anyone who's been stuck in the mud knows, you step on the gas, one tyre spins, the other does nothin'.
Bem, o Skylark de 1964 tinha um eixo sólido na roda traseira para que, quando o pneu esquerdo sobe o passeio, o direito inclina na subida.
Well, the'64 Skylark had a solid rear axle, so, when the left tyre goes up on the kerb, the right tyre tilts and rides along its edge.
Um era o Corvette, que jamais poderia ser confundido com o Buick Skylark.
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
O outro tinha o mesmo tamanho, altura, largura, peso tamanho das rodas e prato como o do Skylark de 1964 que era o Pontiac Tempest de 1963.
The other had the same body length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the'64 Skylark, and that was the 1963 Pontiac Tempest.
realmente, o que eu trouce foi este "987 Buick Skylark" para por por cima da cabeca.
Actually, I thought I'd lift this 1 987 Buick Skylark over my head.
A alondra cantava...
The skylark was singing...
Subam para a carripana. Genica!
All aboard the Skylark.
Para sua informação, chamar rafeiro ao Attila é o mesmo que... dizer que o meu Porsche Carrera é um Buick Skylark.
Uhh, fyi, calling Attila a mutt is like referring to my Porsche Carrera as a Buick Skylark.
- O Skylark.
A skylark.
Eu vi um Skylark na Escócia.
Do you know, I've never seen one.
- Um Buick Skylark 1972.
-'72 Buick Skylark.
- Skylark 72.
Abby.
Tampões personalizados.
'72 Skylark. Custom hubcaps.
Temos uma resposta ao alerta do Buick Skylark.
BOLO just came back on the'72 Buick Skylark.
- A Skylark.
- Skylark.
Sei que falámos do Pierre, mas acho que a Skylark seria um bom sítio para casar.
I know we talked about the Pierre but an inn like the Skylark might be a cool place to get married in.
Anda sempre a arrulhar como uma cotovia.
You're always chirping away like a skylark
Quando é que eu arrulho como uma cotovia?
When was I chirping away like a skylark?
Ao apresentar na capa um homem a voar.
It featured the Skylark of Space on the cover.
Onde está o meu Buick Skylark?
And where is my buick skylark?
Somos proprietários do Skylark II.
We're proud owners of the Skylark II.
- Lembro-me do nome Skylark II.
I remember the name Skylark II.
Guy segundo a sua descrição foi visto a correr em Bryan, Ohio, apenas a duas cidades de onde estás agora, num skylark verde.
Guy fitting his description was seen racing through Bryan, Ohio, only two towns over from where you are now, in a green skylark.
Lorraine Rome, a sua senhora, possui um skylark verde.
Lorraine Rome, your female doa, owns a green skylark.
Lembra-se de que era um Skylark 69 a subir no elevador?
You actually remembered it was a'69 Skylark up on the lift?
Eu investiguei o Skylark numa loja de peças roubadas em Montreal.
Traced the Skylark to a chop shop in Montreal.
Skylark, Firebird, Camaro, são alguns.
Skylark, Firebird, Camaro, just to name a few.
Não preciso de nenhum negro fala-barato, Sr. Purnsley.
I don't need some skylark nigger, Mr. Purnsley.
Tinha um Buick Skylark, matricula J433K6.
Buick skylark, license plate'J433K6'.
Eu sou Dave Skylark.
I'm Dave Skylark.
Hoje à noite... em "Skylark Tonight".
Tonight... on "Skylark Tonight."
"... a'Skylark Tonight. "
"... and'Skylark Tonight.'"
Dave Skylark...
Dave Skylark...
Sou Aaron Rapoport do "Skylark Tonight."
This is Aaron Rapoport from "Skylark Tonight."
Gostaria de conversar sobre a possibilidade de uma reunião entre o Líder Supremo e Dave Skylark.
We would like to discuss the possibility of a meeting between the Supreme Leader and Dave Skylark.
O Líder Supremo vai conceder uma hora de entrevista ao Mr. Skylark no interior da Coreia do Norte
The Supreme Leader will grant a one-hour interview to Mr. Skylark from inside North Korea.
Aparentemente, Dave Skylark vai entevistar o ditador da Coreia do Norte
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea.
100 paus no que Skylark pensa Este é o tipo "Gangnam Style."
100 bucks Skylark thinks he's the guy from "Gangnam Style."
- Skylark está abaixo do desprezível!
- Skylark is beneath despicable.
Dave Skylark nunca vira as costas a uma foda!
Dave Skylark never backs down from a jerk-off.
Uma semana depois, chegamos ao canal Skylark, perto de Guadalcanal.
Afterwards we boarded the transports known as the Unholy Four and steamed from Wellington Bay full of fight and confident that we would soon be storming a beachhead.
- Skylark.
Skylark?
Pai.
I saw a skylark in Scotland.