English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Smokers

Smokers tradutor Inglês

187 parallel translation
Eu fugi de lá e combati nos clubes privados, e vendi jornais e o Johnny Friendly comprou uma parte de mim.
Anyhow, I ran away from there and fought in the club smokers... and peddled papers and Johnny Friendly bought a piece of me.
- A insegurança invade as vossas ruas, são levianas desavergonhadas e doentes, carteiristas gananciosos e fumadores de ópio insidiosos.
- Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers
Eu estava no norte entre os não-fumantes.
I was in the north among the non-smokers.
Se a vítima não fosse fumador podem ter havido dois fumadores aqui no quarto com ele.
IF VICTIM WERE NON-SMOKER COULD HAVE BEEN TWO SMOKERS IN ROOM WITH HIM.
Talvez dois fumadores e um não fumador.
PERHAPS TWO SMOKERS AND ONE NON-SMOKER.
Talvez houvesse dois fumadores... e dois não fumadores.
PERHAPS THERE WERE TWO SMOKERS AND TWO NON-SMOKERS.
Talvez dois fumadores... e quatro não fumadores.
PERHAPS TWO SMOKERS AND FOUR NON-SMOKERS.
Hoo é que pode ter havido até 50 pessoas neste quarto com a vítima antes de ele ser morto desde que só duas pessoas fossem fumadores.
IS THAT THERE COULD HAVE BEEN AS MANY 50 PEOPLE IN THIS ROOM WITH THE VICTIM WHEN HE WAS KILLED. PROVIDING ONLY TWO OF THEM WERE SMOKERS.
Todos os fumadores entraram em pânico, por isso e para a paz de alma de todos, queimámo-lo.
All the cigarette smokers got into a panic, so for everybody's peace of mind, we burn it.
- e por fim, os três membros do sindicato de fumadores - apanhados ontem atrás do depósito de equipamentos, - haverá uma reunião comigo após a assembleia,
And finally, for three members of the smokers'union caught yesterday behind the games storeroom, there will be a meeting with me after assembly, when I will be pleased to see and hear them pay their dues.
Vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando.
You smokers will go out of here with your hands ringing.
Não tolero viciados em ópio por aqui.
I don't tolerate opium smokers around here.
É próprio para fumar cachimbo.
Mmm-hmm. It's a special lighter for pipe smokers.
" e todos, os fumadores também, repetiram :
" and everybody, including the smokers took up the cry,
- Sim? - Dois a fumar na ala leste.
- Two dope smokers in one west.
A taxa de reincidência de ex-fumadores é superior à taxa de reincidência de ex-toxicodependentes.
The fallback rate for reformed smokers is higher than the fallback rate for heroin addicts.
Eu trabalhava em part-time entre trabalhadores fumantes.
I was working a part-time job between smokers.
Uso-o em palestras de saúde pública para assustar os fumadores.
Oh, yes. That's for public-health lectures. To scare smokers, you know?
A taxa de cancro é 62 % % mais alta nos que vivem com fumadores.
There's a 62 % higher rate of cancer in people who live with smokers.
Por isso demora mais tempo para matar os fumantes.
That's why it takes longer to kill smokers.
Nós temos muitas pistas... e deixem-me dizer a todos vocês fumadores... que não há falta de cigarros.
We have a number of leads... and let me assure all you smokers... there is no shortage of cigarettes.
"Fumadores Anónimos," "Batedores de Fumo."
Yeah, here we go. "Smokers Anonymous," "Smoke Beaters."
Muitas das pessoas que fumavam os nossos cigarros estão a morrer e precisamos de novos fumadores.
A lot of the people who smoke our product have been... well, dying. And we need young smokers to take their place.
Fontes hidrotermais, vulcões subaquáticos...
Black smokers, tube worms.
Nathan, este projecto ultrapassa os vulcões ou as fontes hidrotermais.
Nathan. This project is much larger than tube worms and black smokers.
As bactérias que eu identifiquei só se encontram perto das fontes hidrotermais.
The bacteria I can identify have only been found living around black smokers.
Em 1979, descobrimos as fontes hidrotermais que viram neste episódio a 2750 metros de profundidade.
In 1979, we discovered the black smokers you saw on this week's episode... in 9,000 feet of water.
As festas, chamadas "smokers", ocorriam em vários pavilhões de caça que enchiam de prostitutas, muitas delas convidadas no estádio.
Parties called "smokers"... which took place in various hunting cabins... they filled with hookers... many of whom were his guests at the ballpark.
Em vez disso, ela permitiu ser levada ainda mais fundo para o desconhecido... para um lugar secreto onde fumadores de ópio, vão para se poder libertar... para saciar a sua vontade de sonhos.
Instead, she allowed herself to be led still deeper into the unknown... to a secret place where opium smokers went to seek release... to indulge in their desire for dreams.
Não só os fumadores.
I mean, not just the smokers.
Fumadores.
Smokers.
Ou fumadores, ou mercadores de escravos.
Maybe Smokers, maybe Slavers.
Dizem que os fumadores também estão de olho nela.
They say the Smokers even got an eye out for her.
Fumadores!
Smokers!
- Fumadores.
- Smokers.
Hão-de vir mais Fumadores.
More Smokers will come. We need to be moving now!
Ir atrás dos Fumadores?
Going after the Smokers?
Sabe, esta ala nunca teria sido construída sem o apoio de fumadores como você.
You know, this wing would never have been built without the support of cigarette smokers like yourself.
São principalmente diabéticos e fumadores.
That's mostly diabetics and smokers.
Mas o que é isto? Tens uma cabana de fumadores aí dentro?
What, you got a smokers'lounge in there?
Seguimos adiante com as entregas de erva,... e seguimos conhecendo distintas classes de fumadores, como esta senhora.
We kept plugging'away with the weed deliveries, and we kept meeting'different kinds of smokers, like this lady.
Os últimos fumadores inveterados.
The last of the unambivalent smokers.
Os fumadores enojam-me.
[Coughs] Oh, God. You smokers disgust me.
Ainda tens os fumadores e os intelectuais.
Then you have your smokers and your heads.
Rapazes ricos podem ser fumadores, e os atletas podem ser intelectuais... mas os atletas não podem ser fumadores, ao menos que sejam ricos.
Rich kids can be smokers, and jocks can be heads... but jocks cannot be smokers, unless they're rich.
a Kat odeia fumadores.
Kat hates smokers.
Quantos fumadores solteiros, espertos e giros restam no mundo?
How many cute, smart, single smokers are there left in the world?
- Fumadores?
- Smokers?
Fumadores?
- Smokers? - Yeah.
Onde está a Enola?
Where's Enola? Smokers took her.
Daqui Clare Quilty.
Remember, over a million smokers...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]