English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Soccer

Soccer tradutor Inglês

2,225 parallel translation
O meu filho Sam, e o melhor amigo dele Reese, eles adoravam jogar futebol.
My son Sam, and his best friend Reese, they they love playing soccer.
Estava num jogo de futebol do Cooper.
I was at Cooper's soccer game.
Futebol.
Soccer.
Os miúdos começaram a levar o futebol a sério.
The kids got serious about soccer.
Se nos despacharmos podemos ir ao jogo de futebol do Cooper.
If we hurry I can make Cooper's soccer game.
É a operação "Mãe no deserto".
From Operation Soccer Mother desert.
Joguei futebol, mas quem não o fez?
I played soccer when I was little, but who doesn't?
Futebol. Aborrece-me o futebol.
Soccer bores me.
É porque todos os dias me levanto, faço o pequeno-almoço, vou trabalhar, regresso a casa, limpo a casa, vou buscar as crianças, levo-as ao futebol, trago-as, faço o jantar, limpo a cozinha,
It's because every day, I get up, make breakfast, go to work, come home, clean the house, pick up the kids, take them to soccer, bring them back from soccer, cook dinner, clean up that dinner,
Tenho que o levar ao treino de futebol.
I've got to go to soccer practice.
Fui um isco perfeito. Especialmente com essa vagabunda.
I mean you got me look like a soccer boy, yeah but she was Dana Christine bullshit.
Atenção, automobilistas, no jogo de futebol de hoje...
Attention, car drivers, at today's soccer match...
- Jogámos futebol.
- We were playing soccer.
No domingo tenho jogo de futebol.
- I have a soccer match sunday.
O futebol parece-me...
Oh. Soccer sounds...
Tenho dito ao meu pai que vou ao treino de futebol, mas tenho ido ao parque de skates.
I've been telling Dad I'm going to soccer practice, but I've actually been hanging out at the skate park.
Eu nem sequer gosto de futebol.
I don't even like soccer.
Nunca foste ao treino de futebol, pois não?
You never went to soccer practice, did you?
Jessica é boa futebolista, nadadora, esquiadora.
Jessica is good soccer, swimming, skiing.
- Para quê? - Jogar à bola.
To play soccer.
Não é fácil... E recomeçaste no jogo de futebol.
You started all over at the soccer game.
Eu sempre quis jogar num mundial de futebol.
Mean, I've always wanted to play. At the soccer world cup.
Um futebolista a comprar pipocas na entrada dum cinema num centro comercial?
A soccer player buying popcorn by a movie theater inside a shopping mall?
E tem um campeonato de futebol de merda.
And a shitty soccer league.
Eu acho que tu devias começar a ir ao futebol.
And I think that you should start going to soccer matches.
Acho que devias começar a namorar com um futebolista. A sério.
You should start dating a soccer player. I'm serious.
E vai ter Assembleia, e vai ter hino, e vai ter bandeira e, se a fifa deixar, vai ter até selecção de futebol, estás a ouvir, João?
And there's going to be an Assembly, and a national song and a flag and, if fifa allows, even a national soccer team.
Muito melhor do que um futebolista.
Even better than with a soccer player.
Seis polícias foram alvejados num estádio de futebol... seis tiros no estádio náutico.
Six police officials shot in a soccer stadium. Six shots at the marine stadium.
Podemos oferecer-Ihe uma bola de futebol.
We could get him a soccer ball. When I had my tonsils out, I got one.
- Brady! - É para as grandes estrelas do futebol.
- Is this where they keep the soccer stars?
O Lynch não me parece ser um pai adepto de futebol.
Lynch doesn't strike me as the soccer dad type.
Já vocês, só se importam com os vossos filhos, telenovelas e futebol.
Whereas your people, you only care about your children, soaps and soccer.
Enquanto vocês só se preocupam com os vossos filhos, sabonetes, e futebol.
Whereas your people, you only care about your children. Soaps. And soccer.
Porque não tínhamos futebol feminino?
We didn't have girls soccer?
Importas-te que vá jogar á bola com eles?
Mind if I go play soccer with them?
Ele está a jogar futebol e nós só temos mais duas semanas.
He's off to play soccer and we've only got two more weeks.
Jogar futebol com os teus amigos, sair.
Play soccer with your friends, go out.
Pode ser um pai e jogar futebol também.
You can be a father and play soccer too.
Joga futebol com a minha irmã.
He plays soccer with my sister. He's seven.
Bem, ele disse que era um herói no futebol.
He boasts about being a soccer star.
E futebol?
How about soccer?
As pessoas de raça negra não jogam futebol.
Black people don't play soccer.
Todos os continentes de negros jogam futebol.
Whole continents of black people play soccer.
O chefe é doido por futebol.
The boss goes nuts over soccer.
A jogar basquetebol num campo de futebol, estúpidos!
Playing basketball in a soccer field, morons!
- Não estás aqui para ver futebol!
- You're not here to watch soccer!
Sabia que eu tinha uma filha e transformou-me numa mãe.
She knew I got a kid. She made me a soccer mom.
- Uma mãe bonita.
A hot soccer mom.
Do Europeu.
Soccer.
Claro. Irei a Barcelona em breve.
I'll take my girlfriend to watch the soccer match

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]