English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Sou

Sou tradutor Inglês

328,348 parallel translation
- Não sou bom como tu.
I'm not cool like you.
Não sou bom em tudo, acredita.
I'm not good at everything, trust me.
Sou notavelmente um péssimo dançarino.
Uh, I am-I am a remarkably terrible dancer.
E sou muito bom.
And I'm very good.
Está bem, eu sou a miúda, tu és o homem.
Okay, I'm the girl, you're the guy.
Não sou um monstro.
I'm not a monster.
Também sou veterana. Mas, assim como no serviço, sigo ordens.
I'm a veteran myself, but, you know, just like in the service, you follow directives.
Eu sou o seu superior.
I outrank you.
Olá, sou o Marty Deeks, da polícia de LA.
Hi. I'm Marty Deeks, LAPD.
Não sou convencida para não admitir que errei.
I'm not too big to admit when I was wrong.
Não diz que sou SEAL na identidade.
It doesn't say I'm a SEAL on the I.D.
Sou uma agulha no palheiro.
I'm a needle in a haystack.
Sou.
Yes.
Sou um Agente federal.
I'm a federal agent.
Embora saiba que estou aqui para proteger o Callen e o resto da equipa por pensarem que sou dispensável, mas...
Although I know I'm only here to protect Callen and the rest of your team because you think I'm expendable, but...
Sou o único que é dispensável por aqui.
I'm the only one that's expendable around here.
Sou mais tipo explosão do que diamantes.
I'm more bang than bling.
E essa pessoa não sou eu.
And that someone else is not me.
Sou eu!
It's me!
Sou eu!
It's just me!
Espera, sou eu.
Oh, wait, that's me.
Só porque sou incomodado pela luz, calor, sons, cheiros e como os pássaros olham para mim, não me torna sensível!
Just because I am easily bothered by light, heat, sound, smell and the way birds look at me does not mean I'm sensitive!
- Sou um bom ouvinte. - É verdade.
I'm a good listener.
E para ser honesto, não sou muito fã do teu rolo de carne.
And to be honest, I'm not the biggest fan of your meatloaf.
Sou o Dr. Sheldon Cooper.
I'm Dr. Sheldon Cooper.
E eu sou a Dra. Amy Farrah Fowler.
And I'm Dr. Amy Farrah Fowler.
Na verdade, não sou nova nisto.
Actually, I'm not new to this.
Agora o único a fazer isso sou eu.
Now the only one doing that is me.
Olá, eu sou o Dr. Sheldon Cooper.
Hello. I'm Dr. Sheldon Cooper.
Tenho que enfrentar a realidade, já não sou um Prodígio.
I guess I just need to face it, I'm no longer a wunderkind.
Óptimo, queres que eu fique num trabalho onde não sou feliz?
Great, so you want me to stay at a job I'm not happy at?
Já sabemos disso, eu sou burro.
We covered this, I'm dumb.
E eu é que sou cromo por fazer malabarismo.
Oh, and I'm a dork for juggling.
Olá, sou o primo do Matt Lauer, Stephen Mccormick.
Hi, I'm matt lauer's cousin, stephen mccormick.
"Sou um agressor sexual registado."
"I am a registered sex offender."
Eu sou o treinador de roller derby.
I'm the roller derby coach.
Nem acredito que sou uma Rufia de Quahog!
I can't believe I'm a quahog thug!
É a primeira coisa em que sou mesmo boa.
It's the first thing I'm really good at.
E não vou voltar para aquela casa e ouvir a Lois a dizer-me o quão gordo e pouco saudável sou.
And I'm not going back in that house. And listen to lois tell me how fat and unhealthy I am.
Sou mais feliz que uma abóbora bebé no Halloween.
I'm happier than a squash on halloween.
Sou um grande barril de banha e tens toda a razão para estar envergonhada de mim.
I'm a big tub of lard, And you have every reason to be ashamed of me.
Esta é a única coisa que eu sou bom.
This is the only thing I'm good at.
Eu sou uma delícia para lidar com.
I'm a delight to deal with.
Eu sou um egghead!
I'm an egghead!
Eu sou...
I'm...
Eu sou um pouco de um klutz.
I'm a little bit of a klutz.
Todos sou eu.
Everyone's me.
Eu sou um cientista agora.
I'm a scientist now.
E a propósito, eu não sou um atleta, pai.
And by the way, I'm not a jock, Dad.
Eu sou obviamente um Znorver, Mas você não saberia isso porque você nunca está aqui!
I'm obviously a Znorver, but you wouldn't know that because you're never here!
"Eu sou um americano gordo, e quero um bilhão de tacos."
"I am a fat American, and I want a billion tacos."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]