Translate.vc / Português → Inglês / Spence
Spence tradutor Inglês
1,103 parallel translation
Spence!
- Spence!
Spence! Quem és tu?
Hey, Spence, who are you?
Spencer?
- Spence?
A selar o sector A...
- 1-Gamma through 19-Epsilon. - Spence,
- Spence... Por favor.
Please!
- Spence?
- Spence?
Mr. Spence encontrou esta beata no chão da nave da capela.
Mr. Spence found this cigarette butt on the floor in the aisle of the chapel.
Spence?
Spence?
- esmaga-os, Spence.
- Chop'em up, Spence.
- Pelo amor de Cristo, Spence.
- For Christ's sake, Spence.
- Spence, eu estou em choque.
- Spence, I'm in shock.
- Spence?
Spence?
- Spence, és tu? !
- Spence, is that you?
Spence, eu não quero continuar aqui.
Spence, I don't wanna be here any more.
Merda, Spence!
Shit, Spence!
Precisamos deste quarto para o treino.
Spence, are you done yet? We need this room for the bobsled.
Só temos que provar que o Spence roubou o dinheiro.
We just need to prove that Spence stole the money.
Olha, o Spence vai estar gravado em video.
This is great. Look, Spence is gonna be on videotape.
Spence disse-me que dirias isso.
Spence told me you'd say that.
Olha, esquece o que o Spence disse, ok? Nós fomos tramados.
Look, forget what Spence is saying, okay?
Olha, o Spence é um merda com os cabelos do cu entrançados.
Look, Spence is a lying prick with his ass hairs caught in a twist.
Mostramo-la à junta nacional amanhã de manhã, apanhamos o Spence, voltamos à K.O.K., e desenrolamos de novo a nossas chouriças.
We show it at the national chapter meeting tomorrow morning, we bust Spence's ass, we return to K.O.K., and we roll our wieners back out.
Sr. Kloss, Spence Rivington, presidente da K.O.K., classe de 2002.
Mr. Kloss, Spence Rivington, president of K.O.K., class of zero-two.
E lembra-te... o teu nome é Spence.
And remember... your name is Spence.
Spence, existem candidatos que possuem experiência de roupeiro.
Spence, uh, there "are" applicants who actually have prior janitorial experience.
Bem, Spence, eu posso estar a precipitar-me, mas...
Well, Spence, I'd be going out on a limb here, but...
Meu Deus, foste incrível, Spence.
Oh, my God, that was awesome, Spence.
Spence, eu amo-te.
Spence, I love you.
Estou apaixonada por ti, Spence.
I'm in love with you, Spence.
Adeus, Spence.
Bye, Spence.
Vá lá, Spence, amigo, pára de saltar.
Come on. Spence. buddy. no jumping.
Não me chamo "Spence Amigo".
My name's not "Spence Buddy."
Não gritei, Spence, amigo.
Not at all. That wasn't yelling.
Spencer.
Spence. buddy.
- Ouviste o homem, Spence.
You heard the man, Spence.
Chama-se Julie Spence.
Her name is Julie Spence.
Julie Spence.
"Julie Spence."
Descobri o que fizeste pelo Spence e por mim :
I found out what you did for Spence and me.
Liga ao Norrin Spence e diz-Ihe que o Brad quer sequestrar a minha coligação.
Call Orrin Spence and tell him that Brad is trying to hijack my coalition.
Continua a ligar ao Norrin Spence.
Just keep trying. Orrin Spence.
Sabes o que o Gerry Spence faz nestas situações irremediáveis?
You know what Gerry Spence does in these hopeless situations?
Este não é o primeiro grande concerto que organizo.
You'll probably make best friends with some snobby girl from Spence.
Spence era como ele, sensível.
Spence was like him. You know, sensitive.
- Bom dia, Spence.
- Morning, Spence.
- Confia em mim!
- Spence!
Spence!
Spence!
Spence, já acabaste?
Boo-la.
Olha, só o Spence tem outra chave.
- I'm positive.
Sim?
Look, Spence has the only other key.
- Spence.
Spence.
PRISÃO FEMININA BEDFORD HILLS QUARTA, 1 DE SETEMBRO Spence era um bom garoto.
Spence was a good kid.