English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Springer

Springer tradutor Inglês

271 parallel translation
O melhor abridor de alçapões.
The best trap-door springer you ever had.
A forma como ele te enganou com os teus salários, e tu o melhor abridor de alçapões que ele teve.
The way he done you out of your wages, and you the best trap door springer he ever had.
Tive de pedir conselhos à irmã do Tom, que tem 51 anos. Parece-se com o Jerry Springer e não gosta de mim. Tudo porque minha melhor amiga não suporta que eu esteja tão feliz.
I had to ask Tom's 51-year-old sister who looks like Jerry Springer and doesn't like me all because my best friend couldn't stand me being so happy.
O que a Nancy Springer me contou, não é só isso que ela toma conta por lá.
From what Nancy Springer tells me, that's not all she takes care of down there.
Ainda quero prendê-lo pelo roubo do comboio em Springer.
Well, I still want him for that train robbery up at Springer.
Springer, tu e a Arcee transformem a Cidade Autobot.
Springer, you and Arcee transform Autobot City.
Vamos, Springer, chegou a ajuda...
Keep at it Springer my boy. Help's at hand.
- Springer, que está a acontecer?
What's going on?
A trabalhar para o Springer, a minha função era vigiar as pessoas.
Working for Springer, my job was to keep tabs on people.
Springer com vantagem na primeira.
Springer leads away from first.
Apanhou. Springer está fora.
Springer is picked off.
Chamava-se de'Silent'Sam Springer malabarista e mímico.
She not only mess with soap, she mess with starch. ( crowd exclaiming in shock )
Antes de morrer, eu quero dizer algumas coisas.
Permit me to introduce Silent Sam Springer. ( laughs )
E vai ao Springer, ele quer os copos de cocktail ao preço de 30 de Março.
If you want to drop in on springer, He's interested in the cocktail glasses at the march 30th rate.
Eu sei. Foi assim que o Jerry Springer acabou no último programa.
It was Jerry Springer's final thought on Friday's show.
Um Springer Spaniel.
A Springer Spaniel.
Olhei para cima e vi um Springer Spaniel.
I looked up and I saw the Springer Spaniel.
Mas eu ia ver o Jerry Springer!
But I was going to watch "the jerry springer show".
Perdi tanto! O ar fresco, o cheiro do bacon fritando, ver talk-shows com o Harry! Eu não perdi o Jerry Springer das motoqueiras, não é?
There's so much I've missed- - fresh air, the smell of bacon frying, watching talk shows with Harry.
Pare! Ricky Lake, Jerry Springer e a Sally Jessy.
Ricki lake, jerry springer, and Sally Jessy.
Já estava a ver os Pulitzers, os Nobels, e aparecer no programa do Jerry Springer.
I could see it now... Pulitzers, Nobels... and appearances on "The Jerry Springer Show."
Sei profundamente, que não vejo o Jerry Springer.
I know for a fix of profundity not to watch Jerry Springer.
- Mencionou o Jerry Springer.
- You mentioned Jerry Springer.
Chegava até ao Jerry Springer?
Jerry Springer would be a stoop?
Jerry Springer ] Estou prestes a apresentar-lhe uma mulher...
Jerry Springer ] I'M ABOUT TO INTRODUCE YOU TO A WOMAN...
[Springer] para que eles não provocá-lo?
[Springer] SO THEY DON'T TEASE HIM?
Eu não posso acreditar nisso. [Springer] bom para você.
I CAN'T BELIEVE THIS. [Springer] GOOD FOR YOU.
" Alguma senhora Onthe Jerry Springer Show, que teve um BEBÊ Lobisomem,
" SOME LADY ONTHE JERRY SPRINGER SHOW, WHO HAD A WEREWOLF BABY,
ELES DISSERAM ONJERRY SPRINGER você é como um especialista.
THEY SAID ONJERRY SPRINGER YOU'RE LIKE AN EXPERT.
NÃO sonho de todo mundo é obter ONJERRY SPRINGER.
NOT EVERYBODY'S DREAM IS TO GET ONJERRY SPRINGER.
Acabar como uma nota de rodapé Onthe Jerry Springer SHOW,
TO END UP AS A FOOTNOTE ONTHE JERRY SPRINGER SHOW,
Jerry Springer Show?
JERRY SPRINGER SHOW?
É verdade Jerry Springer QUE VEM À CIDADE?
IS IT TRUE JERRY SPRINGER'S COMING TO TOWN?
Vejam, o Jerry Springer!
Look, Jerry Springer!
Quando tiveres 18 fazes o que te der na real gana, mas até lá estás à minha guarda e raios me partam se te vejo enrolada com este vagabundo.
Jade, when you're 18, you can go to hell, for all I care. But until then, I'm stuck with you. And I'll be damned if I'm gonna let you embarrass me by ending up on Jerry Springer with some trailer trash lowlife.
O Springer vai fazer um especial com adolescentes e travestis e...
Springer's doing a special on teens impregnated by transvestites and -
Deixa-me só ouvir o Gerry Springer e já vou ter contigo à garagem.
Just let me hear Jerry Springer's thought for the day and I'll meet you in the garage.
O Jerry Springer não resolveu o nosso conflito.
I can't believe it. Jerry Springer didn't solve our conflict.
Achei que me estavam a sondar e que e acabaria no "Espectáculo do Jerry Springer."
I figured I'd get probed and I'd wind up on the "Jerry Springer Show."
Se estivessem no Jerry Springer, era nessa altura que saltavas da cadeira.
If you were on "Jerry Springer," that's the minute you'd jump out of your chair.
Roupa de bombazina da Banana Republic e a passear um springer spaniel. - Adivinha!
Banana Republic face, lots of corduroy, walking a springer spaniel, and guess what?
Pare de se olhar no espelho como você fosse a mãe brava de 300kgs do programa do Ratinho.
Stop staring at yourself in the mirror like you're 600-pound angry mom from the Springer Show.
Então, a Zelda pensou que estava tudo a ir bem entre ela e o Willard até a ex-esposa dele, Lucy, chegar na cidade com um simples aviso :
The Jerry Springer Show? You know, uh, Zelda thought she had a good thing going with Willard until his ex-wife Lucy came to town with a simple warning :
Porque a tua tia Zelda disse-me que andas a ver o Jerry Springer em vez de fazeres os trabalhos de casa e aquilo não é nem alimento judaico, minha menina.
Well, she watches too! Hey! Don't take that tone with me.
As pessoas não vêm já violência que chegue no Jerry Springer?
Don't people get enough violence watching Springer?
Ontem no Springer o tema foi, "Eu não vou partilhar o meu marido" e estas duas mulheres puseram-se à porrada e a plateia foi ao rubro.
On Springer yesterday, they had "I won't share my husband" and these two women bitch-slapped each other. The crowd went nuts.
Springer é um dos nossos programas com audiencias mais elevadas.
Springer is one of our station's highest-rated shows.
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
O programa de Jerry Springer?
Jerry! Jerry! Jerry!
O quê? Porquê?
'Cause your Aunt Zelda told me you'd been watching Jerry Springer instead of doing your homework and that just ain't kosher, milady.
Esta noite no Springer,
Ho-ho-ho. hey-hey. Wow. Tonight on Springer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]