English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Sucre

Sucre tradutor Inglês

180 parallel translation
Por favorzinho com sucre por cima?
Pretty please with sucre on top?
Sucre, na minha terra, ensinavam-nos que os estrangeiros eram demônios que queriam roubar a gordura do nosso corpo para lubrificar a maquinaria.
Sucre, where I grew up we were taught foreigners were demons who came to rob body grease and that the government used this human fat to lubricate its machines.
Sargento Sucre?
Sergeant Sucre?
Sargento Sucre, comece você.
Sergeant Sucre? You begin.
Os sobreviventes, agora com 80 anos, lembram-se como foi estarem encurralados aqui.
- I want to buy the sucre. - Sugar. Sucre.
Sucre?
Sucre?
Fernando Sucre é uma personagem incrível.
Fernando Sucre is an amazing character.
Maricruz tem outra pessoa, que na realidade é... um primo do Sucre. Então há outro homem em jogo.
Marie-Cruz has another suitor who's actually Sucre's cousin, so there's another man on the scene.
Sucre sente-se ameaçado. E quer tomar parte no plano... para sair e assim poder evitar o casamento.
Sucre feels threatened, and wants to get in on the plan, simply to get out so he can stop the wedding.
Vamos, Sucre, vais para a solitária.
Come on, Sucre, you go to the SHU.
A pedir que o Sucre... impeça o casamento da sua noiva com o homem equivocado.
Rooting for Sucre to stop his girlfriend's wedding to the wrong man.
Anda, Sucre.
Come on, Sucre.
Conhece um recluso chamado Sucre?
Know a con named Sucre?
Vamos embora, Sucre.
Let's go, Sucre.
Sucre.
Sucre.
Scofield, Sucre.
Scofield, Sucre.
Sucre vamos embora.
Sucre, let's go. Scofield, wait here.
Sucre vamos.
Sucre, now.
Tira as mãos, Sucre.
Hands off, Sucre.
- Como vão as coisas?
- How you doing, Sucre?
A partir de agora, sou o Sucre de uma só sílaba : "sim", "não", "amor", "ódio", "amor".
That's me from now on. One-Syllable Sucre. 'Yes','no','love','hate'...'love'.
O Sucre disse-me que és a farmácia local.
Sucre tells me you're the local pharmacy.
Fernando Sucre, liberto da solitária.
MAN ON PA : Fernando Sucre released from Ad Seg.
Ouviste o que aconteceu ao Abacate?
SUCRE : Did you hear about Avocado?
- Vai ter com o Sucre.
- Just find Sucre.
Sucre, solta o lençol.
Sucre, drop the sheet.
O que foi?
SUCRE : What's wrong?
Sim, claro, Sucre.
Yeah, sure, Sucre.
Sucre!
- Sucre!
Michael.
SUCRE : Michael!
- Sucre foi...
- Sucre got...
- E o Sucre?
- What about Sucre?
Preciso que dês um recado ao Sucre.
I need you to give Sucre a message.
O Lincoln e o Sucre contaram-me tudo.
Lincoln and Sucre told me everything.
Scofield... Burrows, Sucre.
Scofield, Burrows, Sucre.
- Sucre, cala-te.
- Sucre, shut up. Hello!
Fernando Sucre.
Fernando Sucre.
Sabes que mais, Sucre?
You know what, Sucre?
Sucre traz um pouco de comédia, o T-Bag traz um tipo de ameaça sedutor, e o Michael está lá para mover o guião, e o Lincoln é o pedaço chocante.
Sucre brings a little bit of comedy, and T-Bag brings a seductive kind of menace, and Michael's there to move the plot along, and Lincoln is the brooding hunk.
" Oh, meu, tenho uma cena com o Sucre.
" Oh, man, I have a scene with Sucre.
Tenho confirmação do Fernando Sucre.
We just got confirmation on Fernando Sucre.
- Petey, fala o Sucre.
- Petey, it's Sucre.
Tipo Fernando Sucre?
As in Fernando Sucre?
Mas o Sucre que conheço não me ligaria para o telefone, tornando-me cúmplice na estupidez da fuga em que se meteu, meu.
But my boy, Sucre, would not be calling me on the telephone thereby making me an accessory to his dumb-ass escape, man.
Espera, Sucre, não desligues, meu.
Wait, Sucre, hang on, man.
Alguém afirma ter visto um homem parecido com o Sucre a roubar um carro.
Someone reported seeing a man matching Fernando Sucre's description stealing a car.
Há um agente que acha que o condutor, que ele interceptou perto de Latrobe, é o Fernando Sucre.
There's a patrolman who thinks he has Fernando Sucre pulled over outside of Latrobe, Pennsylvania.
- Onde está o Sucre?
Where's Sucre?
- Sucre, não importa o que quiseres... - Eu quero o dinheiro! Todo.
Sucre... whatever it is you want...
O Sucre?
Sucre?
Sucre espera um minuto.
Sucre, hold up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]