English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Taser

Taser tradutor Inglês

438 parallel translation
Passa-me o Tazar.
Give me the Taser gun.
Isto é uma arma Taser, que descarrega 20.000 volts.
This is a Taser gun, deploying a charge of 20,000 volts.
- É um Taser.
- It's a Taser.
Um Taser. 65.000 volts de eletricidade.
A Taser. 65,000 volts of electricity.
- Taser.
- Taser.
Um policia acertou-lhe em cheio com uma teaser, até que ele ficou careca.
The cop zapped him with a Taser till he went bald.
Tragam a Taser.
Get the Taser.
Um arma de choque!
Gimme a Taser!
Foi cauterizado com um ferro de soldar, ou com um marcador de gado.
Looks like he was tortured with a taser or some kind of cattle prod.
Sabe é que tem uma carga de 9 mil volts nesse aparelho que a pode paralisar. Fica muito difícil de caminhar depois de funcionar.
You see, a 900 volt charge from this taser will paralyze you, and make it very difficult to walk afterwards.
Vamos atingi-lo com vários rifles Taser simultaneamente... imobilizando-o com o máximo de voltagem que conseguirmos.
Hit him simultaneously with multiple Taser blasters. Incapacitate him with as much voltage as we can muster.
Já vi o Adam receber descargas de Taser.
I've seen Adam hit with Taser blasts.
Brilhantes, um taser de multidões.
- Stubble glitter, a crowd Taser.
Taser de multidões?
- Crowd Taser?
Hoje foi preso um miúdo lá na escola por ter uma pistola de choques eléctricos. Mostrou-a aos amigos, o idiota.
You guys, this kid at school today got busted for having a taser because he showed it to his friends at lunch.
Vão dar-nos algemas, lanternas, armas atordoantes...
We're supposed to get handcuffs, flashlights, taser guns- -
Foi por isso que me deram isto.
That's why they gave me this Taser.
Pensava que estavas mais numa da rapariga "taser".
Thought you were more of a taser girl.
Guarde a TASER.
Put away the TASER.
E eles têm o "Laser", o "Blazer", o "Taser", e outros acabados em "aser".
And they got guys named Laser and Blazer and Taser, and all kinds of asers.
- Armas Taser.
- I beg your pardon?
Estamos a descarregar aqui.
- Taser guns. Dropping them off.
Apanharam-no com um "taser" na entrada de serviço.
They got him with a Taser at the service entrance.
Se isso não lhe abalar a cabeça, em adição temos o nosso Taser.
If that doesn't get his head ringing, in addition... you've got your taser.
Talvez possa mostrar o Sr. Taser.
Maybe if I discreetly flash Mr. Taser...
- É um Taser, e é perigoso.
- It's a Taser, and it's dangerous.
- Bem, tenho um aparelho de atordoar.
- Well, I have a Taser.
Acho que o devíamos atordoar e atirá-lo aos tubarões no SeaWorld.
I think we should Taser him and throw him into the shark tank at SeaWorld.
E o que achas duma arma de choques eléctricos aos genitais?
How do you feel about a genital-shocking taser gun?
- Foi dado pelo meu publicitário para afastar os intrusos.
- This is a taser gun. My publicist gave it to me to ward off stalkers.
É um taser.
It's so cool-looking.
Não quero usar os dardos atordoantes.
I don't wanna use my Taser.
- Uma arma de choques nos tomates.
- A Taser gun to the balls.
Usem o aparelho de choque, se for preciso!
Use the Taser if you have to.
Agarra a arma.
Here. Take the Taser.
Em dois segundos, vou dar um choque elétrico.
In two fucking seconds, I'm gonna Taser you.
Está muito liberal com a pistola elétrica.
You're really getting liberal with the Taser.
Armado e perigoso. Atordoador.
Armed and dangerous, Taser.
Pertences ao Clube Universitário de Atordoadores, Weston?
You a member of the Varsity Taser Club, Weston?
Apesar de a táctica ser igual, um taser no pescoço, desta vez escolheu uma vítima ao acaso, o jogador de basebol Kelly Kuzzio.
Although the M.O. was the same, a taser to the neck, this time he chose a seemingly random victim... baseball player Kelly Kuzzio.
Tenho o Taser, vamos lá.
Have taser, will travel.
Já pensaste como as pessoas em que usas o taser se sentem?
Ever wonder what it feels like to the people you actually taser?
- Taser.
- Check.
- O que é isso?
- Taser.
- Cuidado!
Use your Taser!
- É tao difícil de responder.
- It's a little hard to answer with a taser in my balls!
Levaste pontos, aí.
You took a taser hit.
Não é uma pistola.
It's a Taser.
- O polícia atingiu-a com o taser.
The cop Tasered her. Jerk.
Não sentiu o taser.
She didn't feel the Taser.
- Porque tens uma arma no carro?
It's just a taser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]