English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Tat

Tat tradutor Inglês

391 parallel translation
Eu tenho esses... tat?
Do I have these... tat?
Pareceu-me ouvir um gatinho!
I taught I heard a putty tat.
Com os grandes trombones E os faróis de ra-ta-tá
With the big trombones And the rat-a-tat drums
" pelo ra-ta-ta de uma metralhadora.
"... by a sub-gun's rat-a-tat-tat.
Os ricos e gajas boas com mais de 16 anos podem entrar à borla.
Well, we don't have none of that tat. Rich people and crumpet over 16 can enter free
Rat-tat-tat-tat-tat!
Rat-tat-tat-tat-tat!
Tat-tat-tat-tat!
Tat-tat-tat-tat!
Mas quando a fome vem bater Bater, tac-tac na janela...
" But when hunger comes to rap Rat-a-tat, rat-a-tat at the window
Tem uns tarecos orientais, uns vestidinhos giros.
You know, Oriental tat, but some rather nice frocks.
Só a verdadeira classe alta é que tem um desgaste assim!
It's only the true upper class that would have tat like that.
Com risco de vida, opôs-se ao golpe que derrubou a República Francesa.
At the risk of his life... he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic.
E não "ratatatata" como nos filmes de gangsters.
Not rat-tat-tat-tat like in the gangster movies.
- Não é um cachimbo qualquer.
- It's not any old tat!
OLHO POR OLHO
Tat
Uma mão lava a outra.
Tit for tat. Here.
Você dirá agora, na frente de todo o mundo.
We'll give him tit for tat!
" Abre-te, tat, Abre-te, nap.
"Open, tat. " Open, nap.
Abre-te, tat, Abre-te, nap.
Open, tat. Open, nap.
Eu vi-te, a vigarizar aqueles marinheiros.
- I watched you. Working the tat on those sailor boys.
Ora, Roy, a vigarice, a tua profissão.
- Come on, Roy. The tat. What you do for a living.
A intromissão da minha ama é uma desforra.
My lady's intrusion is tit for tat.
Estiveste bem no olho no olho.
You did good at the Tit for Tat.
Po Ye Tat Tor, da Mongólia. E So Cha Ha Yee Chan, de Cantão.
Po Ye Tat Tor, Mongolia [Bravo...] and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong
Temos mais informações sobre o golpe de Estado do Khemed.
More news on the coup d'.tat in Khemed.
O Emir foi deposto por um golpe de Estado.
The Emir's been overthrown in a coup d'.tat.
Tat sabe que está aqui fora?
Tat know you out here?
Tat, parece cansado...
Say, Tat. Your lady here looks a little tired.
Acho que Tat deixou ela acordada... tentando enxugar aquela porra.
I think Tat keeping her up at night trying to knock the linin'out that motherfucker. Y'all are some damn motherfuckers, man.
Vá se foder, Jack.
Fuck you, Tat.
Ei, acalma, Tat.
Hey, hold up, Tat.
Tat, que porra, cara?
Tat, Tat, Tat, what the fuck, man?
Vamos marchar em meio às costelas Ra-ta-ta
We'll run'em through the ribs Rat-a-tat-tat
Troca por troca.
Tit for tat.
Não te vou mostrar nada!
Well, I'm not showing you my tat!
- Gatinho feio!
- Bad old putty tat!
Santo gatinho!
Holy Putty Tat!
Perfil de personalidade e percepção temática.
The MMPI and the TAT.
Espera lá, ela chama-se Uwe? Não. É que eles estão sempre a sair da sala quando ele diz o nome dela.
It's tit for tat.
E eu sou o padre, e digo : "Queridos irmãos..." "Estamos hoje aqui reunidos, etc, etc, etc..."
Dearly beloved uh, we're gathered here, blah, blah, blah so on and so forth, rat-a-tat-tat, yabba-dabba.
Aquilo é uma tatuagem de cadeia.
That's a jailhouse tat.
TAT, Roschach, lógica associativa.
TATs, Rorschach, associative logic.
Drogas por favor?
Tits for tat?
A Miranda quis ser justa e pagou-lhe na mesma moeda.
Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat.
É toma lá, dá cá.
It's tit for tat.
- Sim, senhor.
Tat-tat-tat.
Amor com amor se paga.
Tit for tat.
Abra, tat. Abra, nap.
Open, tat.
- A cigana?
- That tat gypsy woman?
É o Professor Nick Ta...
Tat...
Tatuagem fixe.
Nice tat.
O que foi isso?
- What was that? - Oh, look, a putty tat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]