Translate.vc / Português → Inglês / Teena
Teena tradutor Inglês
50 parallel translation
- Teena Marie, Madonna?
- Teena Marie? Madonna?
Teena...
Teena...
Nunca mais cá venhas, Teena.
You're not crashing'here any more, Teena.
Teena, quem sabe o que eles te vão fazer?
Teena, how the fuck do I know what they're gonna do?
Teena Brandon.
Teena Brandon.
Teena Brandon, número 72391.
Teena Brandon, docket 72391.
Teena Brandon, número 72391, grande roubo automóvel.
Teena Brandon, docket 7 2391, grand theft auto.
Esta tal de Teena parece ter um grande cadastro.
This Teena chick seems pretty messed up.
O nome verdadeiro do Brandon é Teena Brandon.
Brandon's real name is Teena Brandon.
"Teena Brandon, 19, apanhada numa violação do limite de velocidade."
"Teena Brandon, 19, picked up on a speeding violation."
Nós estávamos a pensar neste jornal em que apareces, Teena.
We were wonderin'about this paper that you are in, Teena.
Quero dizer, o quê, Teena?
I mean, huh, Teena?
Lana, tudo o que a Teena nos disse é mentira.
Lana, everything'Teena told us was lies.
Tu sabes, tu é que provocaste isto tudo.
You know you brought this on yourself, Teena.
Então fiz uma colheita de ADN e encontrei uma combinação no sistema, para Teena Milford.
So I swabbed it for DNA, and I got a hit in CODIS, to a Teena Milford.
Enquanto isso, procuramos todos os telemóveis ligados à Teena Milford, a investigar o bairro dela, a questionar toda a sua família.
Meanwhile, we're tracking every phone that is connected to Teena Milford, canvassing her neighborhood, questioning all her family members.
Teena Milford, Polícia de Nova York!
Teena Milford, NYPD.
A Teena está aí dentro, não há saída.
Teena's in there with no way out.
E, Teena, isto é, sem dúvida, a coisa mais preciosa que tenho.
And, Teena, this is, without doubt, my most prized possession.
A Teena tem um cliente regular chamado Jack Macy, acho eu. Não conheço nenhum Jack Anderson.
I mean, Teena's got a regular by the name of Jack Macy, I think, but I don't know any Jack Anderson.
- Quer dizer, Teena, ou o que for.
I mean Teena... or whatever the hell. I don't know.
E eu peguei isso da Teena quando ela não estava olhando.
Plus, I totally grabbed this from Teena when she wasn't looking.
Uma rapariga nova chamada Teena, porque a tua Cinammon não estava.
New girl called Teena, cos your Cinammon wasn't there.
- A Teena.
- Teena.
Tina McGuire.
Teena McGuire.
Os meus amigos chamam-me "T".
Friends call me Teena.
- Menino lindo.
Hey, Teena! Hey!
Lembras-te da Tina McGuire?
You remember Teena McGuire?
Tina.
Teena.
Tiiina...
♪ Teena... ♪ ♪ Teena... ♪
Objeção!
- Teena, Teena... - Sustained!
Aceite, a Sra Maguire, espera a sua próxima pergunta.
Teena! Please, wait for the next question, Mrs McGuire.
Prometeu-lhe que a protegia.
You... promised... to protect Teena.
Apressa-te ou faço-te o mesmo que fiz à Tina.
Spend it fast. Cos I'm gonna do you, just like I did Teena.
Para a Tina e a pequena.
For Teena, for the kid.
Viste a Tina McGuire?
Have you seen Teena McGuire?
Tina, não regresará ao tribunal.
Teena's not coming back to Court.
Tomaremos a nossa decisão, Tina Maguire, és... és uma puta mentirosa, ninguem acredita em ti.
We've decided. Teena McGuire is a lying whore, no-one's gonna believer her.
Se aprovas, vais colocar as provas contra a Tina.
And this criminates...? We're about to get the evidence...? That criminates the shit out of Teena, yes!
Esta prostituta da Tina McGuire... é a culpada de tudo...
It's that bitch Teena McGuire.
Posso ajudar-te, sei algo de Tina.
I know some things about Teena McGuire.
- Até que é divertido.
- [Teena] It's kind of fun.
Não, Teena, chute a canela daquele.
No, Teena, kick that one's shins.
Eu vou começar com os de trás e depois, com os da frente.
[Teena pants] I'll start at the backsies, and work to the frontsies.
Não se mexa, Teena!
Don't move, Teena!
Teena?
Teena?
Que caverna, Teena.
- [grunting ] - [ growling] What a cave, Teena.
Tenho que ver a Tina.
Now, I need to see Teena.