English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Thorne

Thorne tradutor Inglês

686 parallel translation
Bom dia, Sr. Thorne.
- Good morning, Mr. Thorne.
Mas o Thorne notou.
- Thorne's noticed.
Aquele tipo só pega o melhor.
Leave it to Thorne to get the best.
- Que fim de mundo.
- A whistle stop. - I'm Thorne.
- Sou Thorne.
You must be...
Faço questão de ser franco... opus-me a esta pequena cidade desde o início.
I may as well be frank with you, Mr. Thorne. I opposed this small town from the first.
Por favor, Thorne, eu estou cansada.
- Please, Thorne, I'm very tired.
Thorne, não me vai apresentar a senhorita?
Thorne, aren't you going to introduce me to the lady?
Cody?
Thorne?
É um homem forte, Sr. Thorne.
You're a big man, Mr. Thorne.
Thorne, tem informação confidencial.
Thorne heard about it confidential.
É pelo Thorne?
Is it Thorne? I don't know.
É inútil ficar quebrando a cabeça... só porque o homem veio visitar a própria esposa.
No need to get your blood in a boil, Mr. Thorne... just'cause a man pays a call on his own wife.
Espere só o sol se pôr.
Till the sun goes down, Mr. Thorne.
Vamos conter esta gente... antes que provoque uma calamidade.
In the name of heaven, Thorne... help us stop this mob before it gets out of hand completely.
O facto de você ter tomado conhecimento.
Knowing about Hamer Thorne and me...
Eu fui amiga íntima de Thorne até há pouco.
I've been a very close friend of Hamer Thorne for a long time.
Eu nunca o vi armado, Thorne.
I never saw you wear a pistol before, Thorne.
Não, Thorne, não!
No, Thorne, no.
Thorne, seu idiota!
Thorne, you fool.
- Ainda não, Thorne.
Not yet, Thorne.
O meu assistente, Early Thorne.
My assistant, Early Thorne.
- Tudo bem, Thorne.
It's all right, Thorne.
Thorne!
Thorne!
Thorne, quando vais aprender que há mais que uma forma de teres o que queres?
Thorne, when are you gonna learn there's more than one way of getting what you want?
Se me procurarem, Thorne, diga que estou a investigar os prazeres do Bucket of Blood.
If anyone's looking for me, Thorne, tell'em I'm investigating the pleasures of The Bucket of Blood.
Na cidade toda, Thorne, sobe a ira contra os índios.
It's all over town, Thorne. Fever's running high against the Indians.
Thorne, és um monstro.
Thorne... you're a monster.
Julguei que tínhamos feito o bastante, Thorne.
I thought we done enough, Thorne.
Foi aquele homem chamado Thorne.
It was that man named Thorne.
Quem estava com o Thorne?
Who? Who was with Thorne?
O Thorne levava a rapariga.
Thorne had the girl.
Onde é a cabana de que falavas, Thorne?
Where's that line shack you were talking about, Thorne?
Eu gostava de deitar a mão àquele Thorne.
I sure would like to get my hands on that Thorne.
- Isto é Devil's Gate, não é, Thorne?
Now, this is Devil's Gate, isn't it, Thorne?
Estavas a mentir, Thorne.
You were lying, Thorne. I should've known it.
Era o que estavas a planear, Thorne?
Is that what you were planning, Thorne?
Porque o Thorne ainda pode matar a rapariga.
'Cause Thorne can still kill the girl.
Lembro-me de ir ao sudeste da Inglaterra em Junho onde o General Thorne comandava,
I remember to go to the Southeast of England in June where General Thorne commanded,
Caroline Thorne.
- Caroline Thorne.
Onde está hospedada aqui em Hong Kong, Miss Thorne?
- Where are you staying in Hong Kong, Ms. Thorne?
- Posso, Miss Thorne.
- We can Ms. Thorne.
Acompanhe-me, Miss Thorne.
You will come with me, Ms. Thorne.
Que pensa de Hong Kong, Miss Thorne?
- What do you think of Hong Kong, Ms. Thorne?
- Caroline Thorne?
- Caroline Thorne?
Olá, Thorne.
- Hello, Thorne.
Você iludiu-me, Thorne.
You had me fooled completely, Thorne.
Thorne, estás despedido.
Thorne, you're fired.
- Thorne!
Thorne!
Vou matar-te, Thorne.
I'm going to kill you, Thorne.
Pareces preocupado, Thorne.
You look worried, Thorne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]