English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Tibet

Tibet tradutor Inglês

377 parallel translation
Estamos à procura da Mariphasa Lupina Lumina, uma flor rara que só cresce no Tibete... e que, dizem, vive sob a luz da lua.
We're looking for the Mariphasa lupina lumina. A strange flower which grows only in Tibet and which, it is said, takes its life from the moon.
Desde o seu regresso do Tibet, sinto que planeia divorciar-se e casar com um laboratório.
Ever since you came back from Tibet, I've had a feeling you were planning to divorce me and marry a laboratory.
No Tibet, numa ocasião.
In Tibet, once.
Se eu percebi bem, disse que nos conhecemos no Tibet.
Do I understand you to say, that we met in Tibet?
Trouxe-me isso... naquela noite, no Tibete.
You brought this on me that night in Tibet.
Mesmo na fronteira do Tibete.
Right on the border of Tibet.
Porque acreditaria aqui no Tibete?
Why should I swallow it here in Tibet?
" Contou uma história de um sítio no Tibete.
" Telling a fantastic story about a place in Tibet.
Até que... o segui até ao entreposto mais distante do Tibete.
Till eventually I trailed him to the most extreme outpost in Tibet.
- No Tibete, talvez?
- Tibet, perhaps?
Foi no Tibete.
That was in Tibet.
Estudou no Tibete, onde tinha muito poder.
Fu Manchu studied in Tibet. He had great power and influence there.
E ensinou-os a estrangular com estes panos.
And taught them to strangle their victims with these prayer scarves from Tibet.
1910, foi com Buller ao Tibete.
1910, accompanied the Buller expedition to Tibet.
Não. Ouviu foi falar dele no Tibete.
Nobody had heard of him before we were going to Tibet.
Nas montanhas do norte do Tibete cresce uma flor :
In Tibet, there's a flower found only in the the inaccessible mountains of the north.
Foi uma oferta de um lama.
It was a secret present from the High Lama when he was in Tibet.
No Tibete têm o segredo.
In Tibet they had the secret.
- Sabe muito sobre o Tibete.
One of our famous authorities on Tibet.
" Tinhas-me prometido a China, o Tibete, Sr. Sosthène.
" You promised me China and Tibet, Mr. Sosthène.
Tenho caçado por todo o mundo Índia, África, Tibete.
I've hunted all over the world- - India, Africa, the wilds of Tibet.
Uma coisa que aprendeu durante a sua permanência no Tibet.
Something he learned during his sojourn in Tibet.
Foi quando saí e fui para o Tibete para o topo da montanha com os Monges e os Mestres.
That's when I split. I went to Tibet, to a mountaintop, with swamis and monks.
Não tenho que ir para o Tibete.
I don't have to go to Tibet.
Então, fui para o Tibete, para me concentrar nas coisas da vida.
Then I went to Tibet. I plugged into this contemplation thing.
Então um pouco antes dele partir para um monastério no Tibete, o grande Sweeney me deu as chaves.
So just before he left for the monastery in Tibet, big Sweeney gave me his keys.
Precisou correr ao Tibete porque seu guru adoeceu.
He had to rush off to Tibet because his guru got sick.
Então... fale-me do Ned Tibbit.
Tell me about Ned Tibet.
Então saí do navio em Hong Kong e fui até ao Tibet e trabalhei como carregador nos Himalayas.
So I jumped ship in Hong Kong and made my way over to Tibet and I get on as a looper at this course over in the Himalayas.
Encontro com a cozinha Tibetana.
[Eliot] Hey, this is better. A voyage through the cooking of Tibet.
Durante dois anos, viajei pelo Tibete, Entreti-me a visitar Llassa, e passei algum tempo junto ao Lama,
For two years I traveled to Tibet and amused myself by visiting Lhasa and spending some time with the head Lama.
Há cinco dias, no Nordeste do Tibete.
- When? Five days ago in north-eastern Tibet.
O Tibete fica muito longe...
Tibet's a little bit out of my territory.
Mostre-se, Miss Tibete, e deixe de me seguir.
Ms Tibet, you can come out now.
Amanhã, irá com a Kee Nang para o Tibete buscar o punhal.
Tomorrow, you will go with Kee Nang to Tibet to obtain the dagger.
Não vou para o Tibete por causa de um sonho maluco.
I ain't going to Tibet because I had a crazy dream.
Porquê o Tibete?
Why...? Tibet...
Tinha de ser escolhido para ir ao Tibete.
I've got to get chosen to go to Tibet.
Quero que vás ao Tibete.
I want you to go to Tibet.
Faz muito frio no Tibete e eu não gosto nada do frio.
Wait a second. It's really cold in Tibet, and I don't like the cold.
- O Tibete é gelado!
- It's freezing in Tibet.
Eu vou ao Tibete.
I'll go to Tibet.
Katmandu é a porta de entrada do Tibete.
Kathmandu is the gateway to Tibet.
Não queres voltar para o Tibete com um grande... na cabeça.
You don't want to go to Tibet with a big... on your head.
No Tibete, há o Em Busca de Estrelas, do Ed MacMahon?
Do they have Ed MacMahon's Starsearch in Tibet?
Estudei aos pés de hindus místicos, subi as montanhas do Tibete para conhecer os segredos desse reino desconhecido.
I have studied at the feet of Hindu mystics, climbed the hidden mountains of Tibet to learn the lost secrets of that unknown kingdom.
Talvez passar um tempo no Tibete.
Maybe spend a little time in tibet.
Estou farto dos sonhos, das visões, dos anões, dos gigantes, Tibete e todo o resto destas tretas.
I've had enough of the dreams, the visions, the dwarfs, the giants, Tibet and the rest of the hocus-pocus.
Apresento-lhes a levitação da Princesa Ayisha uma ilusão que me foi ensinada por um velho vegetariano na vastidão montanhosa do Tibet.
For this experiment, I require the assistance of a young lady. You, madam. Look me in the eyes!
Ela não sente dor.
I present you with the levitation of the Princess Ayisha, an illusion taught to me by an ancient vegetarian in the mountain fastnesses of Tibet.
O Eleito sou eu.
- Tibet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]