Translate.vc / Português → Inglês / Titus
Titus tradutor Inglês
781 parallel translation
"Para o puro todas as coisas são puras." Titus.
"Unto the pure, all things are pure." Titus...
Tio Titus, velho ladrão de cavalos!
Uncle Titus, you old horse thief!
Titus, o agiota.
Titus, the moneylender.
Mas não grandes histórias de feitos heróicos, como escreveu Tito Lívio, mas apenas os factos, as intrigas e até as coscuvilhices.
Not great tales of heroic exploits as T-Titus Livy wrote, no, but the plain facts, the kitchen details, even the g-gossip.
Ontem dei-lhe : "Apalpa-me, Tito."
Yesterday, I gave him "Touch me, Titus"!
Vimo-la pela primeira vez em Antioquia, há um ano, quando Tito lá esteve em serviço.
We saw her first in Antioch when Titus was on duty there.
Achámo-la tão soberba que Tito lhe pagou para actuar nas províncias.
We thought her so superb that Titus paid for her to tour the provinces.
Não, Tito, por favor.
No, Titus, please.
Sim, Tito, meu marido. Para salvar a minha filha, ofereci-me para tomar o lugar dela.
Yes, Titus, my husband... to save my daughter, I offered myself in her place.
Titus.
Titus.
"Titus, traz teu amigo até mim."
"O Titus, bring your friend hither."
Eu gosto de "Titus Andronicus", é do melhor.
I like Titus Andronicus the best. It's sweet.
Titus Oates, que atrasou os seus companheiros com a sua debilidade, caminhou até à sua morte ao tentar salvá-los.
Titus Oates, who slowed his companions with his lameness, walked away to his death to try to save them.
- Quero falar com o Sr. Titus.
- I'm trying to reach Mr. Titus.
Encontrei-a no Titus lV.
I found her on Titus IV.
Titus está disposto a ser minha testemunha perante Deus.
Titus is willing to stand as witness before God for me.
- Estamos aqui, Titus.
- We in here, Titus.
Foge, Titus!
Run, Titus!
Janista e Titus.
- Good. I need some more mud.
- Titus! - Estou aqui!
I'm gonna be Ares, god of war himself.
Um dia, Titus, seremos guerreiros.
- Are you a soldier? - Ever since the trojan war.
Titus, onde está?
- I appreciate that.
Sabe, não perguntei seu nome.
Titus? Titus, where are you?
Titus e eu apenas a mantemos.
Even with only half a roof?
Então vou dar uma ajuda antes de seguir viajem.
Titus and I can barely keep up.
O suficiente para consertar a casa de Janista e Titus.
So, what brings Hercules to Fallia?
- Não se preocupe com os pregos.
- Isn't he friends with Titus? - He's kind of like the kid brother I never had.
- Oi Titus.
Ximenos!
Sou o Hércules.
- Hello, Titus.
Hércules contou-me o que aconteceu ao papai.
- There's someone here to see you. - Titus.
Vem.
Titus...
- Não se unirá a eles, não é? - Já me uni.
He's got a whole army, and they're just like us, Titus.
- Não, Titus. Um soldado não abandona os seus companheiros.
It'll be great, just like we always talked about.
Quer unir-se a nós.
Titus isn't hanging back.
Realmente quer ser um guerreiro de Ares?
Is he telling the truth, Titus?
- O que está fazendo aqui?
- Hello, Titus.
Tenho que dizer algo muito importante.
Listen to me, Titus! I have something very important to tell you.
Titus! Onde está?
Titus!
Atlanta, viu Titus ou Hércules?
Atlanta, have you seen Titus or Hercules?
- Não, Tito, por favor!
- No, Titus.
O que está fazendo aqui?
Let's get out of here. Titus!
Tenho esposa e filho em Falia.
- Titus? - I'm right here!
Titus!
The least I can do is offer you something to eat and a place to rest.
- Tinha esquecido?
Long enough to do some repairs on Janista and Titus'house.
Ele tem um exército inteiro, e eles são como nós, Titus.
Aurelius said all good soldiers do.
Quando voltar, virá comigo.
- I don't know, Ximenos. - Uh, Titus.
Mas todos no meu exército querem ser seus amigos, Titus.
Must have seemed pretty strange out there today. But every man in my army wants to be your friend, Titus.
Escuta, Titus!
- I don't think so.
Não foi a guerra que matou seu pai, Titus.
It wasn't the war that killed your father, Titus.
- Hércules, vem rápido. - Titus, onde estava?
- Hercules, come quick!
Vem!
- Titus, where have you been?