English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Toxic

Toxic tradutor Inglês

1,699 parallel translation
Pode ser desmielinização por exposição tóxica.
Could be a demyelination from toxic exposure. Back it up.
É super tóxico.
It's Super Toxic.
Tôxico
Toxic
Tôxico
Toxic!
Concebi o vírus original para limpar desperdícios tóxicos.
Designed the original virus to clean up toxic waste.
A lama não é perigosa, a lama não é toxica, a lama não é venenosa, a lama não vai aleijar-vos.
Mud is not dangerous, mud's not toxic, mud is not poisonous, mud will not hurt you.
Não tivemos escolha a não ser abandonar os acampamentos e retirarmos para um lugar onde os Wraith não nos procurassem. Um planeta com uma atmosfera tóxica.
We had no choice but to abandon our settlements and retreat to a place where the Wraith could not look for us, a planet with a toxic atmosphere.
É um fantasma tóxico.
It's a toxic ghost.
Lembraste quando eu escrevi a carta para a EPA sobre a solução toxica na nossa escola?
Remember when I wrote that letter to the EPA about toxic insulation in our school?
- O abacate é tóxico para pássaros.
Avocado's toxic to birds.
- Choque tóxico?
- Toxic shock?
Foste envenenado por uma planta altamente tóxica.
You were poisoned by a very highly toxic plant.
Esqueçam a toxicidade e pensem em alergia.
Forget toxic, think allergic.
A quimioterapia é tóxica.
Chemo's toxic.
Talvez haja uma lata de tinta tóxica que ele usou há poucos meses atrás.
Maybe there is a batch of toxic paint that he used up a few months ago.
Talvez lhe tenham dado algo tóxico.
Maybe they gave her something toxic.
Planta incrivelmente tóxica.
Incredibly toxic plant.
Esta espécie de alga produz uma toxina altamente letal para várias espécies de peixes.
This particular algae produces an extremely high amount of a chemical toxic to many fish species.
É tóxico.
That's toxic.
CO2, gás tóxico.
CO2, toxic gas.
Acabamos de descobrir bolor tóxico no seu quarto.
We just discovered toxic mold in your room.
Tínhamos bolor tóxico no nosso antigo quarto.
We had toxic moles in our old room.
Tem alguma coisa haver com o bolor tóxico.
Something about toxic moles.
Não era bolor tóxico.
It wasn't toxic moles.
Se uma companhia deita lixo tóxico no oceano para poupar dinheiro muitos se apercebem que isto é um comportamento corrupto.
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as "corrupt behavior".
Porque o facto é que, seja o derrame de lixo tóxico, a ter um monopólio empresarial, ou a diminuir a força de trabalho, o motivo é sempre o mesmo : o lucro.
Because the fact is, whether it is dumping toxic waste, having a monopoly enterprise or downsizing the workforce, the motive is the same : profit.
O futuro dos refugiados palestinos ainda é uma das questões mais politicamente tóxicas e insolúveis do Oriente Médio.
The future of the Palestinian refugees is still one of the Middle East's great unsolved, politically toxic issues.
Eles chamam-lhe Tóxico.
They call it Toxic.
tóxico.
Toxic.
Trouxeram resíduos tóxicos para serem enterrados.
They brought in toxic waste and dumped it.
Expus sistematicamente muitas variedades de células à radiação, acidez extrema, altas temperaturas, compostos químicos, alta voltagem.
I systematically exposed many varieties of cells to radiation, extreme acidity, high heat, toxic compounds, extreme voltage.
Qualquer arma que utilizarem, qualquer substância tóxica, calor ou energia de qualquer tipo, vai fazê-lo mais forte.
Any weapon you fire, any toxic substance, heat or energy of any kind will only make it stronger.
Nem rasto de substâncias tóxicas.
Not a trace of any toxic substance.
Quando o estado declarou esta área um lugar de depósito tóxico a poucos anos atrás. ninguém respeitável ficou
When the state declared this area a toxic waste site a few years back, anybody respectable cleared out.
Ainda não sabemos qual é mais tóxico. os raios gama ou o teu sangue.
And we still don't know which is more toxic, the gamma or your blood.
E quantos planeiam tomar medicamentos tóxicos Western para drogar o bebé para vosso conforto egoísta?
And how many of yöu are planning on using toxic Western medications to drug yöur baby for yöur own selfish comfort?
Carne crua, quando deixada não refrigerada, pode ser tóxica.
And of course meat, rotten meat in particular when left unrefrigerated can be toxic.
Engloba o lixo tóxico, certificação, armazenamento e transporte.
Since it's toxic waste, certification, storage and transportation.
É tóxica para os humanos, os pescadores em contacto com ela estão a morrer.
It's toxic to humans, fishermen who come in contact with it are dying.
Estes produtos químicos e os seus vapores são tóxicos.
These chemicals and their fumes are toxic.
Aqui nas indústrias W, cientistas de topo em colaboração com as forças militares dos Estados Unidos e devido à escassez das tropas americanas estão a desenvolver um vírus químico, tóxico e facilmente transmissível, que age reanimando tecido morto.
Here at W Industries, top scientists in cooperation with the United States military and due to the shortage of American troops are developing a toxic, easily transmittable chemo virus that acts to reanimate dead tissue.
Isso é colônia, ou algo tóxico?
Is that your cologne or a toxic spill?
- Ele não presta, querida.
- He's toxic, babe.
Mas os pesticidas tóxicos espalharam-se pelo ar, solo, plantas, animais, rios e oceanos.
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans.
Na base destes eucaliptos não cresce nada, nada cresce porque as folhas formam uma camada tóxica para a maioria das outras plantas.
At the foot of these eucalyptus trees, nothing grows because their leaves form a toxic bed for most other plants.
Houve um grande derrame tóxico no Distrito Central de Xangai.
There's been a major toxic spill on the Shanghai Central District.
A história, desta vez, é um derrame tóxico.
Time discovered story in this one is toxic spill.
Comes meio burrito e ficas logo tóxico!
And you - - you're gassy! You eat half a burrito, and you get toxic!
Altamente tóxico.
Highly toxic.
Esta porcaria é tóxica!
Jeremy- - this stuff is toxic!
FragaCampos e zekatreka @ docsPT
Well, this financial alchemy - turning lead into gold or toxic waste into gilt-edged securities - was only possible because the ascent of banks was followed by the ascent of the second great pillar of the modern financial system - the bond market.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]