English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Turner

Turner tradutor Inglês

2,897 parallel translation
O Keel pediu ao cliente para que o Soomro fosse a casa do Turner amanhã.
ALL RIGHT, KEEL HAS ASKED THE CLIENT TO INSTRUCT SOOMRO TO GO TO TURNER'S HOUSE TOMORROW MORNING.
Esse é o teu plano? Deixar o Turner vencer?
LETTING TURNER WIN?
A chantagem do Turner desaparece.
TURNER'S BLACKMAIL GOES AWAY.
O Stephen Turner saiu da casa.
STEPHEN TURNER'S JUST LEFT THE HOUSE.
Chamo-me Stephen Turner.
MY NAME'S STEPHEN TURNER.
Aprendi a não o subestimar, Sr. Turner.
I'VE LEARNED NOT TO UNDERESTIMATE YOU, MR TURNER.
É a verdadeira, mas o Turner ainda tem uma amostra.
IT'S THE REAL DEAL. BUT TURNER'S STILL GOT A SAMPLE.
Adeus, Sr. Turner.
GOODBYE, MR TURNER.
A sua amostra, Sr. Turner.
YOUR SAMPLE, MR TURNER.
Não entregaria isto ao Jack Turner.
I WOULDN'T SURRENDER THIS TO JACK TURNER.
Ele está na posse das provas do Turner contra o nosso cliente.
HE HAS POSSESSION OF TURNER'S EVIDENCE AGAINST OUR CLIENT.
Mas emocionalmente, estou um pouco preocupado, por isso pedi a Dra. Turner para juntar-se a nós.
But emotionally, I am a little concerned, which is why I asked Dr. Turner to join us.
Não, Dra. Turner, psiquiatra.
Uh, Dr. Turner. Psychiatry.
Não, eu disse que ia fazer uma chamada, e a Dra. Turner é qualificada para avaliar a Sarah.
No, we agreed that I would make a call, and Dr. Turner's more than qualified to evaluate Sarah. - That's not the protocol.
Tem que acreditar em mim, Dra. Turner.
Never. You have to believe me, Dr. Turner.
A dualidade da humanidade, o yin e o Yang, o Ike e a Tina Turner de todos.
The duality of humanity, the yin and the Yang, the Ike and Tina Turner of it all.
Mr. Turner, reviste o beliche, por favor.
Mr Turner, search the bunk, please!
Diz ao Turner, ele é honesto.
Tell Turner, he's straight.
- Mr. Turner!
Mr Turner.
- Brian Turner.
No. Brian Turner.
Dra. Turner?
Dr. Turner?
Rudi Stein dividiu um espaço de trabalho com um David Roy Turner.
Rudi Stein shared a work detail with a David Roy Turner.
Deve ter sido uma combinação divina, pois mantiveram contacto depois do Turner ter sido solto.
Now, it must have been a match made in heaven, because they remained pen pals after Turner was released.
O Turner esteve preso porquê?
What was Turner in for?
O Turner trabalha como guarda nos parques de Miami e também trabalha como barman.
Turner works as a groundskeeper for the Miami-Dade parks and rec, and he's also a part-time bartender.
Olá bonitona, tenho o portátil do David Turner à minha frente.
Hey, good-lookin', I got David Roy Turner's laptop in front of me.
Esse foi o ano em que o Turner ficou livre da prisão.
Well, that's the year Turner was released from prison.
Quem quer se seja o miúdo, o Turner está obcecado por ele.
Whoever the kid is, Turner's obsessed with him.
Uma, o pai de David Roy Turner, Nate, era mecânico de barcos.
Two things. One- - David Roy Turner's father Nate, he was a boat mechanic.
- David Roy Turner?
Drop it! David Roy Turner?
NSW Wexler Notícias Turner.
Wexler Turner from NSW News.
O Turner e eu trabalhámos numa equipa-de-intervenção há 8 anos.
Turner and I did a joint task force together eight years ago.
Traficante de armas que a nossa equipa-de-intervenção monitorizava.
He's an arms dealer that the task force was monitoring when I was working with Turner.
Se apanhas o Turner, apanhas o nome dos agentes.
He gets Turner, he gets the name of the agents.
- Estava na lista do Turner.
He was on Turner's list.
Até agora, o Turner esteve sempre certo.
And so far, Turner's been right every step of the way.
- A nossa ideia actual é que a FSB o contratou para investigar o Turner.
Our current thinking is that FSB hired Sidorov to investigate Turner.
Porque o Turner descobriu agentes russos inactivos.
Because Turner discovered the old Russian sleeper agents.
Até agora, não podemos ligá-lo ao Turner ou às armas.
As of now, we can't connect Sidorov to Turner or the weapons.
Ele também trabalhou comigo e com o Turner na equipa-de-intervenção.
He also worked on the task force with Turner and me.
Pelos vistos já não acham que o Turner era maluco.
Guess you guys don't think Turner was such a nut after all.
Só porque Turner estava certo não significa que não era maluco.
Well, just'cause Turner was right doesn't mean he wasn't crazy.
O Turner, Snyder, eu... fizemos todos parte da equipa-de-intervenção.
Turner, Snyder, me- - we were all part of the task force.
Dra. Turner.
Dr. Turner.
Dra. Turner, é mãe.
I'm not hopeful. Dr. Turner, you are a mother.
E está a encorajá-la a ter esperança, Dra. Turner.
And you keep encouraging her to hope, Dr. Turner.
O Dr. Freedman e a Dra. Turner estão a liderar o movimento.
Uh, Dr. Freedman and- - and, uh, Dr. Turner have been spearheading the efforts.
O nome Reece Turner lembra-te alguma coisa?
Does the name Reece Turner ring a bell?
E agora, no final do nosso desfile de lingerie, saída da West Beverly,
NAOMI : And now, for our lingerie fashion show finale, West Beverly's very own Reece Turner!
Reece Turner! Ela não é linda?
Everyone, isn't she beautiful?
Aparentemente o Johnny Stomp dormiu com a Lana Turner.
Apparently, Johnny Stomp's balling Lana Turner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]