English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Uranus

Uranus tradutor Inglês

134 parallel translation
Não podiam usar Neptuno ou Urano, mundos gémeos em noite eterna, ambos rodeados por uma atmosfera de gás metano e vapores de amónia.
They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Com inclinação a Sagitário e o meu para Vénus...
Uranus is square to Sagittarius, Mars is square to Venus.
Chamo-me Berg e o meu planeta é Urano.
My name is Berg, my planet is Uranus.
São sobreviventes da expedição de 1986 a Urano.
The people are from Earth, survivors of the Uranus expedition of 1986.
Doutora Helena Russell, Coronel Jack Tanner, comandante da sonda de Urano.
Dr Russell, Colonel Jack Tanner, Commander of the Uranus probe.
As últimas noticias que tivemos da Sonda Urano foi o relato de Jack Tanner que ela se ia desfazer numa tempestade de protões e isso foi há 1 4 anos.
Our last news of the Uranus probe was Jack Tanner's report that it was breaking up in a proton storm.
Fénix, a nascer das cinzas da Sonda Urano.
Phoenix, rising from the ashes of the Uranus probe.
Os tamanhos reais das órbitas dos planetas que agora conhecemos, não têm absolutamente nada que ver com os cinco sólidos regulares, como se verificou posteriormente com a descoberta de Urano, Neptuno e Plutão.
The true orbital sizes of the planets we now know have absolutely nothing to do with the five perfect solids as the later discovery of Uranus, Neptune and Pluto shows.
Mais longe, Urano e os seus anéis sombrios, feitos talvez de matéria orgânica.
And then farther in, Uranus and its dark rings made perhaps of organic matter.
Meio coberto de nuvens, é o planeta e a casa de viajantes, que aprenderam há pouco a navegar pelo oceano do espaço, e a investigar de perto, Júpiter, Saturno, Urano e Netuno, seus irmãos e irmãs na família do Sol.
Half-covered with clouds it is the home planet of travelers who have just learned to sail the sea of space to investigate close-up Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune its brothers and sisters in the family of the sun.
A massa gravitacional de Saturno vai projetá-la em seguida para Urano, e neste jogo de bilhar cósmico, depois de Urano, mergulhará para além de Netuno, abandonando o sistema solar, para se tornar uma nave interestelar, destinada a errar para sempre, no grande oceano por entre as estrelas.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
Viajamos para além de Júpiter, a 778,3 milhões de quilômetros do Sol, ( distâncias médias ) de Saturno, a 1,5 bilhões, de Urano, a 3 bilhões, e de Netuno, a 4,5 bilhões de quilômetros de distância.
We travel past Jupiter three quarters of a billion kilometers from the sun Saturn, one and a half billion, Uranus, three billion and Neptune, four and a half billion kilometers away.
Desde que Cosmos foi mostrado pela primeira vez, a nave espacial Voyager tem explorado os sistemas dos planetas, de Saturno, Urano e Netuno, e já passou pelos mais exteriores planetas, no seu caminho para as estrelas.
Since Cosmos was first shown Voyager spacecraft have explored the systems of the planets Saturn, Uranus, and Neptune and have now passed the outermost planets on their way to the stars.
E Miranda, de Urano.
And Miranda, of Uranus.
Tais como, por exemplo, a descoberta de Netuno e Urano,
Such as, for example, the discovery of Neptune and Uranus,
So devem ter visto Urano...
I guess all they saw was Uranus.
A tua cabeça está em Úrano.
Your head is in Uranus.
Ur-ânus?
Uranus?
- Ur-ânus.
- Uranus.
Sr. Presidente, temos uma situação Uranus em Utah.
Mr. President, we have a Situation uranus in Utah.
Descobri a insígnia numa empresa de investimentos chamada Uranus Unlimited.
I managed to trace the insignia to an investment firm called Uranus Unlimited.
- Vai haver um alinhamento dos planetas, em que Mercúrio, Marte e Urano são influências muito fortes.
- We're due for a rare planetary alignment, where Mercury, Mars and Uranus are extreme influences.
Mercúrio, Marte e Urano juntam-se.
Mercury, Mars and Uranus come into conjunction.
Só que este ano, Urano está na casa de aquário.
Only this year, Uranus is in the house of Aquarius.
Teria uma oposição de Júpiter e Urano, formando o chamado "grande quadrado", em que todos os planetas formam uma cruz.
You'd have a Jupiter-Uranus opposition, forming what's called a \ x22grand square, \ x22 where all the planets align into a cross.
É, e aquela parece ser Urano.
Yeah, and that looks just like Uranus.
Com Urano no meridiano o epicentro.
Uranus at the meridian of its epicenter.
- Urano no meridiano do epicent...
- Uranus at the meridian of its epicenter...
Eu sou a Coisa de Urano.
I am the thing from Uranus.
A NASA encontrou petróleo em Urano?
What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man?
Bem, como o planeta Urano.
Well, like Uranus. I hate that. It's a terrible name for a planet.
Urano!
Uranus!
E eu pensei... se pegasse fogo aos meus peidos, poderia ir até à Lua, ou pelo menos até Urano.
And I thought... if I could light my own farts I could fly to the moon, or at least Uranus.
... empurrar para a direita... Não, é perigoso.
No, Tannen, pull conwise the planets of Venus, and Uranus will be the dominant influences.
Desde que não me faças cheirar Úrano. ( Uranus = Your anus = O teu ânus )
As long as you don't make me smell Uranus.
Os astrónomos renomearam Úrano em 2620 para acabar com essa piada idiota.
Astronomers renamed Uranus in 2620 to end that stupid joke once and for all.
Urano, um mistério aquamarinho.
Uranus - an aquamarine mystery.
Mundos de águas agitadas, como o azulado Netuno, e Urano, que misteriosamente orbita o sol em sentido contrário.
Worlds of swirling water, like the azure Neptune, and Uranus, which mysteriously orbits the sun spinning on its back.
formados a partir de um material que é fino como poeira, muito mais fino do que a poeira que seguro agora em minha mão.
Uranus, Neptune and Pluto, formed from material that is very fine pieces of dust, much finer than the dust I'm holding in my hand.
Acredita-se que um mundo do tamanho da Terra colidiu com Urano.
It is believed that a world the size of the Earth collided with Uranus.
Hoje, Urano ainda circula o Sol no sentido contrário.
Today, Uranus still rolls around the sun on its back.
Urano e Netuno.
Uranus and Neptune.
A formação de Urano e Netuno são os grandes mistérios do sistema solar, por que tudo acontece mais devagar nas grandes distâncias do Sol, então todo esse processo diminui.
'The formation of Uranus and Neptune'are the greatest mysteries in the solar system,'because everything goes more slowly at greater distances from the sun, so all these processes slow down.
Não importa o que façamos, não conseguimos formar Urano e Netuno usando este tipo de modelo.
No matter what we do, we can't form Uranus and Neptune using these kind of models.
Não importa o quanto tente, não consigo fazer Urano e Netuno desaparecerem.
'I can't make Uranus and Neptune go away.'
Que tipo de mundos contribuíram na formação de Urano e Netuno?
What kinds of worlds went into the formation of Uranus and Neptune?
Era conhecido pelo modo como suas luas o orbitavam, e girar em sentido contrário.
From the orbiting of its moons, Uranus was known to have been tipped over on its back.
Saturno a quase 1,6 bilhões, Urano a quase 3,2 bilhões, e Netuno a quase 4,8 bilhões de Km de distância mais os 12 anos de jornada, não é algo que se possa conceber facilmente.
Saturn a billion, Uranus two, and Neptune three billion miles away and twelve years in journey - was not even something one could easily imagine.
De Urano.
Uranus?
Marte, Júpiter, Urano...
Mars, Jupiter, Uranus.
Urano também era estranho.
Stranger still was Uranus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]