English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / V

V tradutor Inglês

8,257 parallel translation
34 % dos antirretrovirais e 40 % de todas as drogas oncológicas em toda a África subsariana.
34 % of H.I.V., and 40 % of all oncological drugs across Sub-Saharan Africa.
Então, Taylor contra Standard Gas Co é um dos casos mais importantes decididas no tribunal nos últimos 20 anos.
Now, Taylor v. Standard Gas Company is one of the most important corporate cases decided in the Supreme Court in the last 20 years.
V er titia.
V er titia.
Aparentemente a sala VIP é na cozinha.
Apparently v.I.P. Room is in the kitchen.
Digo, olá, V!
I mean, yo, V!
No caso de Ted contra a comunidade de Massachusetts, nós, do júri, achamos que para a comunidade Ted não é uma pessoa.
Um,'m the case of Ted v. The Commonwealth of Massachusetts, we, the jury, find for the Commonwealth in that Ted is not a person.
V de Victor, I de índio, S de Sam...
Victor-Indian-Sam...
Quando metermos Vand Damme é que vai ser.
We struck gold with J.C.V.D. back there.
Apesar de caminhar no vale mais escuro não temo qualquer mal, porque estás comigo. "
MITCH ( V.O. ) Even though I walk through the darkest valley I fear no evil, for you are with me.
O meu rapaz... Está calor... OXIGÉNIO
HURST ( OVER RADIO ) My boy... it's hot- - ( BREATHING STOPS ) ( EERIE MUSIC PLAYING ) MITCH ( V.O. ) If we live.
Para a minha doce Carmel, escrevo estas palavras na esperança que nunca as venhas a ler.
MITCH ( V.O. ) To my sweet Carmel I'm writing these words in the hope that you never get to read them.
Carmel, sabes que ficas mais bonita a cada dia que passa e que eu queria envelhecer ao teu lado. Partilhar os anos e ver juntos os nossos rapazes a crescer.
MITCH ( V.O. ) Carmel, you know, you truly become more beautiful with every passing day and I wanted to grow old by your side sharing the years and watching our boys together.
Sim. Era isso ou G.V.
Yeah, it was either that or O.G.
Que é um "G.V."?
What's an "O.G."?
Farei o I, o II, o III, o IV, o V, o que...
- Oh, I'll do I, ll, Ill, Iv, V, whatever it...
Não sei se viram o Henrique V.
- I don't know if you've ever seen "Henry V,"
O Henrique V do Olivier.
Olivier's "Henry V."
A-C-A-B-A-D-I-TA.
O-V-E-R-Y.
- Sim. Trabalhei convosco quando era mediadora na "Thorpe V. Bronwin".
- I worked with you guys when I was a mediator on
Como no dia da Vitória na Europa.
Like V-E Day.
O Monitor ventricular operacional.
Monitor's showing V-tach.
Desculpe. Coroa v. Miller? Ao cimo das escadas.
- Sorry, Crown versus Miller?
Não sabes do que falas.
Those Jordan V's came out in 1990.
Eu tive montes disso.
I'v e had fucking plenty of that.
Aquilo que sabemos é que alguém que conduzia uma SUV preta o abateu.
What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out.
Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" que se transformou no cara do movimento Ocupacional...
I can't help mentioning the irony that Warner Bros. owns the copyright on the V for Vendetta mask that became the face of the Occupy movement...
Com os nossos CV, todos nos disputam.
With our C.V.s they're fighting over us.
Olá, sou o Hugo, tenho duas licenciaturas e um mestrado, e os alemães ficarão verdes de inveja ao lerem o meu CV.
Hello, I'm Hugo, I've got two degrees and one Master's, and the Germans will be green with envy when they read my C.V.
Como eu não quero acabar com esse matrimônio feliz... vocês vºao acompanhá-lo nesse serviço de vigilância... até que a comissão de revisão esclareça a situação.
Since I don't want to break up this happy marriage, you're going to accompany him on his babysitting detail until the review board clears him for general duty.
Olha, Lyla, isto não é algo a que possamos fechar os olhos... enquanto algum idiota o atira para o corredor de alguma clinica.
Look, Lyla, this is not something that we can turn a blind eye while some idiot throws him down a V.A. clinic shock corridor. - Okay?
- V! Não, chega.
- I'm done.
Jesus, V, não fales dos nossos anjos assim.
Jesus, V. Do not talk about our angels like that.
Vamos lá, V. Derrama mais como faz o Kev.
Come on, V. Free pour like Kev does.
- Olá, V.
- Hey, V.
Uma bebida aqui para o estudante, V.?
Get college a beer here, will you?
V, porque contas a todos os nossos problemas?
- Why are you telling everybody?
Ok adeus. 5 V 9
Okay, bye. - 5V9 -
No processo do Estado da Flórida versus Juan Diego Díaz, após as devidas considerações, a fiança foi fixada em dois milhões, ou caução de $ 200.000.
In the case of the State of Florida v. Juan Diego Díaz, after taking into account all due considerations, bail has been set at two million dollars, or a bond of $ 200,000.
O que pensas do debate entre legendagem e dobragem?
Where do you stand on the subtitling v. dubbing debate?
N... No... V...
In... the... vall... ey...
Preciso de energia, azul ou outra cor. DESCANSA EM PAZ V
I could use some energy, blue or otherwise.
Sabes que, nos anos 90, o crime diminuiu de forma espetacular e este livro atribui isso à deliberação favorável em Roe v. Wade.
You know, in the 1990s, crime fell spectacularly, and this book attributes that to the passing of Roe v. Wade.
Os abortos que aconteceram após o caso Roe v. Wade...
I mean, the abortions that occurred after Roe v. Wade...
Chamo-me Eric Window e interpretei o C, para o A, para o L, para o V-I-N.
My name is Eric Wendell and I played.
- C, para o A, para o L, para o V-I-N. - Calvin.
C to the A, to the L, to the V I N,
Viojandi Vodka. VIOJANDI.
V-I-O-J-A-N-D-I.
Elsa Mars para ver o Sr. Henry V. Gable.
Elsa Mars to see Mr. Henry V. Gable.
Não.
You know, there really isn't anything that you can't kill with a freakin'V-8, man. Nah.
Um homem vai para o mar por muitas razões.
ENGEL ( V.O. ) A man goes to sea for many reasons.
Tens sorte, adoro as tuas surpresas.
EMMY LOU ( V.O. ) You're lucky.
- Obrigado, V.
Thanks, V.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]