Translate.vc / Português → Inglês / Vanilli
Vanilli tradutor Inglês
33 parallel translation
Espera lá, os Milli Vanilli não existem, mas o Pai Natal existe mesmo.
Wait a minute, there is no Milli Vanilli... but there definitely is a Santa Claus.
Entendido, milho VaniIa ChiIIi WiIIy.
Roger that, Milli Vanilli Chilly Willy.
Acabei de ouvir que o Milli Vanilli foi preso... por se fazer passar por um McNugget.
I heard Milli Vanilli was arrested... for impersonating a McNugget.
Quando eu aprendi a verdade sobre Milli Vanilli.
When I learned the truth about Milli Vanilli.
Se não é o "Milli Vanilli" do rap de Compton.
If it ain't the of Compton rap.
Não desde que os Milli Vanilli se separaram.
No, not since Milli Vanilli split up.
Não acredito que gostes do Milli Vanilli.
You can't think IVlilli Vanilli is cool.
Gostas dos Milli Vanilli?
Do you like Milli Vanilli?
Milli Vanilli por toda a parte.
Milli Vanilli everywhere.
Também gosta de Milli Vanilli?
So do you like Milli Vanilli as well?
Não temos lá nenhum Milli Vanilli.
We don't have any Mili Vanilli in Segovia.
Milli Vanilli é universal.
Milli Vanilli is universal.
- Isso parece vindo de um grupo fatela.
Yeah, sounds a little too Milli Vanilli, Zach.
Milli Vanilli não vai tocar roque no céu, não, pois eles pecaram contra Nosso Senhor.
Milli Vanilli will not be going to rock'n'roll heaven, no. Because they have sinned against the Lord.
Lily "Vanilli"!
Lily Vanilli?
Aposto que foi assim que os Milli Vanilli se devem ter sentido quando subiram ao palco para receber o Grammy.
I bet this is how Milli Vanilli must have felt when they were walking up to accept their Grammy.
Trágico estilo Anos 80, à Milli Vanilli.
It's kinda tragic in the 80's Milly Vanilly kind of way.
CULPA A CHUVA CLUBE DE FANS MILLI VANILLI
BLAME IT ON THE RAIN, THE MILLI VANILLI FAN CLUB
E se o público soubesse que isso não era verdade, seria como um "Mini Vanilli" ou o que seja.
And, you know, if the public knew it wasn't so, it would be like a "Mini Vanilli" or whatever.
És os Milli Vanilli dos patriotas.
Yeah, you're the Milli Vanilli of patriots, okay?
Tipo o Milli Vanilli e assim.
Like Milli Vanilli, stuff like that.
Uma vez, durante sete minutos com o Milli dos Milli e Vanilli.
Once, for seven minutes with Milli from Milli und Vanilli.
Quero falar com o Milli, do grupo de dança pop Milli e Vanilli.
I wanna speak to Milli from the pop dance group Milli und Vanilli.
Recebemos uma denúncia de que estás a contrabandear fitas de cassete do Milli Vanilli.
- We got an anonymous tip that you were selling bootleg milli vanilli cassettes.
Não houve contrabando de fita de Milli Vanilli.
There were no bootleg milli vanilli cassettes.
Talvez eu encontro-te depois daquele Milli Vanilli, tudo bem?
Maybe I slip you in after that Milli Vanilli guy, all right?
Quem é o Milli Vanilli?
Who's Milli Vanilli?
Os principais são N.W.AC / DC e Red Hot Chili Vanilli.
The headliners are N.W.AC / DC and Red Hot Chili Vanilli.
O Phil não é rancoroso, ele ainda ouve os Milli Vanilli.
Phil is not a vindictive guy. He still listens to Milli Vanilli.
Também o Milli Vanilli teve.
- So was Milli Vanilli.
Sly, numa escala de Milli Vanilli a Madoff quanto ao certo isto é fraude?
Sly, on a scale of Milli Vanilli to Madoff : how certain this is fraud?
Milli Vanilli.
Milli Vanilli.
Talvez dê a volta por cima, olha só Milli Vanilli.
Look at Milli Vanilli.