English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Venkman

Venkman tradutor Inglês

40 parallel translation
- Dr. Venkman, dr. Stanz, Egon.
- I'm Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman...
- Dr. Venkman...
- Não, dr. Venkman.
- No, Dr. Venkman.
- Peter Venkman.
- I'm Peter Venkman.
É o dr. Venkman!
It's Dr. Venkman!
"O Venkman resolve as coisas."
"Venkman gets things done."
Venkman!
Venkman!
- Venkman!
- Venkman!
- Spengler, eu estou com o Venkman!
- Spengler, I'm with Venkman!
Ray Stanz, Venkman.
Ray Stanz, Venkman.
- O senhor é Peter Venkman?
- Are you Peter Venkman?
- Sim, sou o dr. Venkman.
- Yes, I'm Dr. Venkman.
Pare de incomodar o dr. Venkman e relaxe.
Stop disturbing Dr. Venkman and relax.
- Eu hei-de vingar-me, Venkman.
- I'll fix you, Venkman.
Venkman...
Venkman...
Oh, Venkman, desculpa.
Oh, Venkman, I'm sorry.
Mas o Venkman nã o.
But not Venkman.
Eu sou Peter Venkman.
I'm Peter Venkman.
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-lhes...
Until then, this is Peter Venkman saying...
Dr. Venkman, pode dizer ao tribunal porquê o senhor e os outros réus cavaram um buraco na 1 Avenida?
Dr. Venkman, would you please tell the court why you and your co-defendants dug a big hole in First Avenue?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, de pé!
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, stand up!
Dr. Venkman! "Mundo do Psíquico."
Dr. Venkman! "World of the Psychic."
Dr. Venkman, este é o dr. Poha, chefe do nosso departamento.
Peter Venkman, this is Dr. Poha, the head of our department.
Está em casa do Venkman.
She's at Venkman's now.
- Dr. Venkman, a Dana nã o está.
- Dr. Venkman, Dana is not here.
- Venkman...
- Venkman...
Adorava, mas disse ao dr. Venkman que f azia baby-sitting.
I'd love that, but I told Dr. Venkman I'd baby-sit.
- É toda tua, Venkman.
- All yours, Venkman.
- Nã o. Venkman, como estás?
- No. Venkman, how are you?
E adoro o Venkman.
And I love Venkman.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
Nice job, Dr. Venkman.
Isto é mais importante que regressar a casa ou o encontro do meu sócio com Peter Venkman.
This is more important than me getting home or my partner meeting with peter venkman.
Peter Venkman é do "Caça-Fantasmas".
Peter venkman! That's from ghost busters!
- Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman.
– Nice working with you, Dr Venkman.
"Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman."
Nice working with you, Dr. Venkman.
Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman.
Nice working with you, Dr. Venkman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]