Translate.vc / Português → Inglês / Videos
Videos tradutor Inglês
1,625 parallel translation
Fala dos Vídeos Yangji.
This is Yangji Videos.
Se os outros clubes glee receberem alinhamentos e vídeos, saberão exactamente como nos vencer nas Seccionais.
If the other Glee Clubs get set lists and videos... they'll know exactly how to beat us at sectionals.
Passe o dia a ver vídeos da família de quando ainda não era tão repugnante.
Spend the entire day watching home videos of a time When you weren't too repulsive for me To ever want to look at.
Blanca... Somos como um daqueles vídeos do YouTube...
Blanca, we're like one of those YouTube videos.
O Grandalhão está a ver se o vídeo de vigilância apanhou alguma coisa.
Big guy's checking to see if anything got caught on surveillance videos.
São vídeos promocionais.
They're viral videos.
Já viste aqueles vídeos antigos do Reino Selvagem no YouTube?
You ever watch those old "Wild Kingdom" videos on YouTube?
Muito obrigada, Blair, mas na verdade acabámos de devorar umas quatro pizzas a Vanessa vai agora mostrar vídeos piratas que tem do Michel Gondry.
Thanks so much, Blair. But we actually just scarfed, like, four pizzas. Vanessa's about to show us her bootleg Michel Gondry videos.
Tu ficas aqui a fazer um vídeo para as salas de aulas. Está bem?
And you can record the videos for school, right?
Pesquisa videos de câmaras de vigilância de trânsito
It scans live feeds from traffic cams,
Agora tenho de tirar os meus clientes dali antes que apareçam em fotos de prisioneiros ou num vídeo para o TMZ.
Now I have to go get my clients out of here before they get mug shots or TMZ videos.
Os membros podem carregar fotos, vídeos, correio electrónico câmaras, salas de conversação.
Yeah. members can upload photos, videos, email,
Credo, olhem para estes vídeos.
Look at these videos.
Hey, Um dos vídeos do Barney começa assim mesmo.
Hey, one of Barney's videos starts off just like that.
Os vídeos e manuais de treino tornam agentes da paz, uma vez guardiões da República, numa polícia secreta.
The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.
Membros patrióticos das forças militares e policiais, com grande risco para as suas vidas e carreiras, enviaram, a este cinesta, manuais de aplicações da lei produzidos internacionalmente, livros, documentos e vídeos.
Patriotic members of the military and law enforcement, at great risk to their lives and careers, have sent this filmmaker federally and internationally produced law enforcement manuals, textbooks, documents and videos.
Um toque de romance. Têm revistas, brinquedos, filmes para adultos.
"A Touch of Romance."... adult videos.
Filmes para adultos?
Adult videos?
Há mais filmes de adultos no mundo que crianças pretas em casa da Madonna. Sim, há de muitos géneros, há os mais pesados, os mais assustadores, os educacionais.
There are more adult videos in the world than black kids at Madonna's house.
Mas tens aquelas cassetes todas em casa e os DVDs e os vídeos no computador e no iPod.
But you have all those tapes in your home and the DVDs and the videos on your computer and your ipod.
Gosto de fazer videos,
I like making videos,
Ainda ali estão a trabalhar, mergulhando e catalogando fotografias e vídeos.
They are still working on it, uh, you know, going down there and archiving it and taking photographs and videos.
Nos vídeos, em discos, nas danças.
In the videos, on disks, in the dances.
Mas é como aqueles vídeos, de lareiras, para meter na TV.
But it's like one of them videos, you know, of a fireplace that you put on your TV.
O mundo inteiro viu os vídeos dos reféns?
So what, the whole world gets to see these hostage videos?
Mas, primeiro, quero entrar num daqueles "videoclips" da BET.
But first, I wanna be in one of them BET videos.
Ele só aluga para dançarinas, mas já falei que... não farei vídeos de broche e não vou sair porque tenho os meus direitos.
He only rents the place to strippers. But I told him, like, "I'm not gonna do your blow-job videos and I'm not leaving, because I got my rights."
Desde que foram às compras, devolveram os vídeos e trouxeram sushi.
From your purchase, videos and handing out sushi.
Irei gravar cada encontro para seguirmos o teu progresso, nas técnicas que vou ensinar-te.
I make videos. And so we follow your technical progress.
- Têm videos.
They have videos.
Eu acho que era o "Isto Só Vídeo".
I think it was that'Funniest Home Videos'.
Nunca. Posso mostrar-vos os vídeos que gravei.
I can show you the videos I've recorded.
Digamos que ela já gravou muitos vídeos... uns dois Montes Rushmores.
Let's just say she made a lot of videos, a couple at Mount Rushmore.
- Esta coisa toca MP3s, vídeos, também tira fotos, mas esta é a coisa mais original sobre ele...
This thing plays MP3s, music videos, also takes photographs, but here's the most unique thing about it...
Vou dar-lhe uns filmes de miúdas com miúdas. Vou falar com a anestesista, ver o que ela sugere.
You know, I think I'll get you a couple of girl-on-girl action videos, so I'll talk to my anesthesiologist, get a recommendation.
A vossa cirurgia é um dos vídeos mais vistos do Youtube.
Your surgery is one of the featured videos on YouTube.
- Ela enviou três vídeos.
- She sent three videos. - Yeah.
Partilharam vídeos em que eu gritava pela minha filha?
Did they share videos of me screaming my daughter's name?
Eles partilham vídeos de mim a gritar o nome da minha filha?
Did they share videos Of me screaming my daughter's name?
Vamos comer.
I just watch YouTube videos.
Esteve aqui alguém a perguntar por uns vídeos de segurança?
Has anyone been here asking about security videos?
"Videos caseiros Cassandra."
"Cassandra's home movies"?
Infelizmente, estraguei o vídeo, o qual, a propósito, foi dos primeiros vídeos musicais de sempre.
Unfortunately, I botched the video, which, by the way, was one of the first music videos ever.
Quantos vídeos fizeste...
How many videos did you...
Dois vídeos?
Two videos?
Depois de ver os vídeos mais assustadores do Walter, quem a pode censurar?
After watching Walter's scariest home videos, who can blame her?
O canal que passa os vídeos do Phil Collins?
The channel with the Phil Collins videos?
Paga-se muito dinheiro, mas podemos escolher de entre uns vídeos. Depois, trazem-na para o país, e ela casa-se connosco.
Uh, y... you pay a whole bunch of money, but you get to choose from these videos, and then they bring her over to the country, and she marries you.
Quem é bom em jogos de videos?
Who's good at video games?
Eles estavam a fazer trabalho homo.
Some of the videos.
Não são belos estes vídeos da natureza, Barry?
Aren't these videos of the nature, ha, beautiful, Barry?