Translate.vc / Português → Inglês / Vincennes
Vincennes tradutor Inglês
38 parallel translation
Ao amanhecer, o México, as trincheiras de Vincennes o boulevard Arago ou um quarto de hotel equivalem-se.
At dawn, Mexico, the trenches of Vincennes, the boulevard Arago and a hotel room are all the same.
- Bois de Vincennes!
- Bois de Vincennes.
Dizem que é o Boldou, o homem procurado pelo homicídio de Jeanne Carreton, num celeiro, em Vincennes.
They say it is Boldou, the man wanted for the murder of Jeanne Carreton in the barn at Vincennes.
Levem-me até Vincennes.
Drive me to Vincennes.
Este lugar é o calabouço do castelo de Vincennes onde prisioneiros políticos de todos os tipos encaravam o pelotão de fuzilamento, quase no final da última grande guerra.
This place is the dungeon of the castle of Vincennes where political prisoners of all sorts have faced the firing squad, right up to the end of the last war.
Gamelin escolheu para quartel-general este château em Vincennes, nos arredores de Paris.
Gamelin chose for quarter-general this château in Vincennes, in the outskirts of Paris.
Foi em Vincennes que morreu Henrique V da Inglaterra e onde a espiã Mata Hari foi executada.
It was in Vincennes that died Enrique V of England e where the spy Hari bush was executed.
Quando abandonamos Paris, fomos ao quartel-general de Gamelin, em Vincennes, e ouvimos pela rádio todas as cantigas e músicas da guerra italiana, a Giovenezza e isso,
When we abandon Paris, we were to the quarter-general of Gamelin, in Vincennes, e we hear for the radio all cantigas and musics of the Italian war, the Giovenezza and this,
- Não é Vincennes.
But this is no Vincennes.
Vincennes é para o outro lado.
Vincennes, that's opposite direction.
Então, digo-te, o contingente saiu de Vincennes e a tropa foi substituída pelos pára-quedistas.
well, take my word, the military that moved out of the barracks at Vincennes... is the detachment which replaced the paratroops and all that.
Grande V! Jack Vincennes.
Big V. Jack Vincennes.
Jack Vincennes, o famoso exterminador.
Celebrity crime-stopper, Jack Vincennes.
Jack Vincennes.
Jack Vincennes.
Um veterano como Vincennes pode admitir a sua própria culpa mas nunca denunciaria um colega.
A veteran like Vincennes might admit his own culpability but not a fellow officer's.
Chame o sargento Vincennes.
Call Sergeant Vincennes.
Sid, é o Vincennes.
Sid, it's Vincennes.
... Alguém viu o Vincennes?
Anyone seen Jack Vincennes?
Mais a doação de 50 dólares para a reforma de Jack Vincennes.
Plus the usual $ 50 donation to the Jack Vincennes retirement fund.
Diga-lhe que o sargento Vincennes vai falar com ele.
Tell him Sergeant Vincennes is coming in to talk to him.
Vincennes foi morto por uma bala direita ao coração.
Sergeant Vincennes was killed by a.32 slug to the heart.
Buscamos dados sobre um conhecido do Vincennes.
We're trying to run down a lead on an associate of Vincennes.
Ouviste o Vincennes falar dele?
You ever heard Vincennes mention him?
Porém agora vamos apertar um tipo que pode saber algo do Jack.
However right now we'll brace a man who may know who killed Jack Vincennes.
Quero saber tudo o que você e o Jack conversaram ontem.
I want to know everything you and Vincennes talked about last night.
O que podes dizer-nos sobre o sargento Jack Vincennes?
What can you tell us about Sgt. Jack Vincennes?
Pensa que ele está envolvido na "limpeza" do Vincennes?
You think he had something to do with Vincennes getting iced?
Por isso, façam o favor de sair que tenho uma conferência de imprensa sobre o Vincennes.
Now if you gentlemen will excuse me I have a press conference for Jack Vincennes that I have to prepare for.
Durante a nossa investigação de acontecimentos ligados ao "Corujão"... Vincennes, White e eu descobrimos o seguinte :
During our investigation of events surrounding the Nite Owl case Jack Vincennes, Bud White and I learned the following :
Isto inclui os assassínios dos homens de M. Cohen a chantagem de altos funcionários e as mortes de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens e do sargento Vincennes.
This includes the assassinations of Mickey Cohen lieutenants the systematic blackmail of city officials and the murders of Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens and Sergeant Jack Vincennes.
Seis meses depois, na masmorra de Vincennes, mutilou uma prostituta.
After six months in the dungeon at Vincennes, he mutilated a prostitute.
Os pastos de Montmartre a Norte, a exposição colonial de. Vincennes a Este, ou nos Jardins Botânicos, no Centro.
Montmartre in the north, the colonial exhibition in the east, or the Botanical Gardens.
- A Donna Vincennes?
- Oh, Donna Vincennes?
Daumesnil e chegou ao bosque de Vincennes.
Dautesnil, and walked to the Bois de Vincennes.
Do bosque de Vincennes.
From woods near Paris.
Do bosque de Vincennes?
Woods near Paris?
Um senhor da universidade de Vincennes veio cá e mediu-o.
A man from the university in Vincennes drove up and measured it.