Translate.vc / Português → Inglês / Vinnie
Vinnie tradutor Inglês
864 parallel translation
Apenas me tolere, e deixa-me sofrer sabendo como tu te sentes.
Can't you get it, Vinnie?
Olha, Vinnie, Eu... eu realmente estou com pressa.
Look, Vinnie, I... I really am in a hurry.
Ouça, Vinnie... não me mate.
Listen, Vinnie.
Por favor, Vinnie.
Please, Vinnie.
Tu já me amaste uma vez, lembra-te?
Vinnie, you liked me once. Remember?
Poderia ser assim novamente, Vinnie.
It could be like that again, Vinnie.
Vinnie Harold!
VINNIE HAROLD.
Deviam ter visto Vinnie Harold. Calmo e imperturbável.
YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD- -
Deviam ter visto Vinnie Harold.
YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD.
E como é esse Vinnie Harold?
WHAT WAS VINNIE HAROLD LIKE?
Nunca verão um cara tão rápido, quanto Vinnie Harold.
YOU'LL NEVER SEE A FASTER GUN THAN THIS VINNIE HAROLD.
Obrigada. Vinnie Harold estava apavorante.
OHYES, THAT'LL BE ALL.
Disse que estamos mais de duas horas à frente deles.
BUT, VINNIE, SWOPE SAYS WE GOT BETTER THAN A 2-HOUR LEAD ON THEM.
Está bem, Vinnie.
ALL RIGHT, VINNIE.
Está bem, Vinnie, está bem.
ALL RIGHT, VINNIE. ALL RIGHT.
Você o está ensinando bem demais, Vinnie.
DON'T TEACH HIM TOO MUCH, VINNIE.
Agora, ouça-me Vinnie!
YESTERDAY.
Temos outras preocupações hoje.
NOW LISTEN, VINNIE, WE GOT OTHER THINGS ON OUR MIND TODAY.
Harold. Vinnie Harold.
HAROLD.
O homem que matou Fallon?
VINNIE HAROLD. THE ONE WHO KILLED FALLON?
Há um ás do gatilho na igreja e Vinnie está esperando ele sair.
WHAT'S UP? THERE'S A TOP GUN IN THAT CHURCH, AND VINNIE'S WAITING FOR HIM TO COME OUT.
Ela era a mulher de Vinnie. Desde então tenta provar, uma coisa para ele mesmo.
SHE WAS VINNIE'S WIFE.
Vinnie Harold!
HEY! VINNIE HAROLD!
Vinnie Harold?
George :
Já terminei de consertar a porta, Vinnie.
I've finished fixing that lock, Vinnie.
- Acho que me está mentindo.
- I think you're lying. VINNIE :
Nós não queremos problemas, Vinnie.
We don't wanna get in any trouble, Vinnie.
Vinnie!
Vinnie!
Vinnie, diz ao Óscar a que horas é que se vai embora.
Vinnie, tell Oscar what time you're leaving.
Vinnie, abre a porta.
Vinnie, open the door.
- Vinnie, abre a porta.
– Vinnie, open the door.
- Vinnie, liga o duche.
– Vinnie, turn the shower on.
- Serás o primeiro que vou chamar.
– You'll be the first one I call, Vinnie.
Uma sanduiche quente para o Vinnie.
And we have a nice warm sandwich for Vinnie.
Mercury Johnson, Vinnie Avila.
Mercury Johnson, Vinnie Avila. I was there.
O Vinnie devia ter levado um ferro.
Vinnie should have had a tire iron.
- Era suposto ter ido ao charco.
He was supposed to go in the water, Vinnie. He did.
Vinnie Contino, o rapaz do ano?
Vinnie Cuntino this year's poster boy? Come on. Move, move.
Vinnie Contino, Sr. Stegman.
Vinnie Cuntino, Mr. Stegman. Hi, Vinnie.
Olá, Vinnie.
How you doing?
O que podemos fazer por ti?
What can we do for you, Vinnie?
Não te consideres estranho.
Yeah, don't be a stranger, Vinnie. - Next!
O melhor para fazer isso é o Vinnie.
Look, I personally don't think Vinnie can do it.
Está bem Vinnie, vai.
All right then, Vinnie, do it.
Olha Vin, um pequeno truque mágico.
Look it, Vinnie. A little magic trick.
Foi o Vinnie.
It was Vinnie.
Vinnie Harold.
VINNIE HAROLD.
Nunca vi ninguém ser tão rápido.
NO ONE COULD BE FASTER THAN VINNIE HAROLD.
E eu que achava, que Vinnie Harold fosse rápido!
AND I THOUGHT VINNIE HAROLD WAS FAST.
O que acha, Vinnie?
WHAT DO YOU THINK, VINNIE?
Então, vão ter que parar de cantar!
BUT, VINNIE, THEY'RE SINGING.