Translate.vc / Português → Inglês / Víctor
Víctor tradutor Inglês
132 parallel translation
Víctor Orlov
Victor Orlov
VÍCTOR ORLOV, Graduado do Instituto
Victor Orlov - a post-graduate student at the Institute
Víctor!
Victor!
Kárin se tem posto de acordo com Víctor para não deixar-lhe ir pará a Lua
Karin has been plotting with Victor to stop you flying to the Moon!
Víctor também?
Victor too?
A minmha mae sempre dezia que o Víctor é um choramingas.
Mother always called Victor a cry-baby
Creio que as nossas "Víctor Hugo" são muito melhores, não concordas comigo?
I think our Victor hugos are much better. Don't you agree with me?
É uma "Víctor Hugo", um dos maiores orgulhos e alegria da mãe... além de mim, claro.
It's a Victor Hugo... Mother's greatest pride and joy, Except for me, of course.
23,5 para o Víctor!
9 and 1 / 2 for Victor!
Bem, Víctor, Gary e eu... convidamos três loiras boazonas para esta noite.
Well, you see, Victor, Gary and I... we invited these three real hot blondes here tonight.
Olha, Víctor, não.
Look, Victor, no.
Víctor, eu vou estacionar o teu carro... e tu vais comprar Coca-Cola para as meninas, certo?
Now, Victor, I'll park your car... and you go inside and get some coke for the rum, OK?
- Podes deixar, Víctor.
- Oh, we will, Victor.
Victor, isto é demasiado arriscado para mim.
Víctor, esto es demasiado riesgo para mí.
Chega, é muito arriscado.
Mira Víctor, demasiado riesgo.
Barb, esperamos importantes visitantes amanhã... uma delegação do Congresso de Washington... incluindo o Coronel Víctor Pryzer.
By the way, we're expecting some distinguished visitors tomorrow. A Congressional delegation out of Washington including First Directorate, Colonel Victor Pryzer.
Olha, Víctor...
Look, Victor.
- O Víctor, o tipo do sábado passado.
The guy from last Saturday. What guy?
- Víctor. Víctor Plaza.
Victor Plaza.
Víctor... eu sei que tudo isto tem uma explicação.
I know there's an explanation for all this.
Víctor, vamos fazer um acordo.
Victor, here's the deal.
- Víctor, calma, calma.
Victor, take it easy, all right?
- Chamo-me Víctor.
My name's Victor.
- Bom, Víctor.
Bye, Victor.
Eu vi o Víctor Plaza no enterro.
I saw Victor Plaza at the funeral.
- O Víctor?
Victor?
Olha que remate, Caminero! Bom, Víctor. Que passe! É demais, pá! Olha, olha pr'aquilo!
Look, look, look!
Primeira lição, Víctor :
Look, Victor.
Víctor, esta é a Elena, quem manda aqui!
Victor, this is Elena. She's the big boss.
O que queres, Víctor?
- What are you doing, Victor?
- Víctor, acho que não podes ficar.
- I don't think you can stay.
- O que aconteceu? - Eu vi que o Víctor está por aqui.
I saw Victor come in here.
Além do mais, o Víctor trabalha bem.
And Victor's a good worker. - Fuck that!
Víctor, vamos falar claro.
Victor, let's talk clearly.
A mulher que saiu por esta porta é a minha mulher, Víctor.
The woman who just left through that door is my wife.
Para não partir a cabeça. Condenaste-me a olhar para abaixo, Víctor!
You condemned me to look down!
Víctor, larga-me!
Victor, get off! Let me go, please!
Víctor, solta-me, por favor! Víctor, por favor!
Victor, please!
Aliás, do que falaram, tu e o Víctor?
What did you and Victor talk about?
O Víctor diz que não foi ele.
Victor says it wasn't him.
Adeus, Víctor.
Good-bye, Victor.
Foi o Víctor.
It was Victor.
- O Víctor está, por favor?
What's up? Is Victor there?
O Víctor mora em La Ventilla. Numa casa pré-fabricada.
Victor lives in La Ventilla, in one of the pre-fabs.
- Víctor Jara.
Sarita.
- Víctor.
Victor.
- Sou o Víctor.
- It's Victor.
- Que Víctor?
- Victor who?
Víctor! Víctor! Não vês que estou ocupada?
Victor, can't you see I'm busy?
Víctor, por favor!
- What are you doing?
Assim, o Víctor não vai ter desculpas para me ver.
How can you leave? This way, Victor will have no excuse to see me.